Salta al contingut principal

Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: febrer, 2016

Joan Margarit: la memoria sentimental.

“La casa del balcón posee aún luz de conversaciones y refugio, y cuando de los dos quede uno solo, tendrá por compañía los recuerdos, la hiedra y el ciprés hasta encontrarnos en las ciudades de este sueño” ( Joan Margarit : fragmento del poema “Tantas ciudades a las que debimos haber ido”)   “Cuanto más viejo me hago, no reconozco otra aventura que valga la pena que la propia vida” TRES DONES Una fotografia que ens vam fer tres anys després d’acabada la guerra. És el jardí, de fet un pati descuidat que hi havia darrere de la casa. Cap dels qui hi som somriu. La por impregna els vestits, tantes vegades estripats i sargits, com les famílies. Mirem cap a la càmera: la mare amb el pentinat alt d’una pel·lícula de la França ocupada. L’àvia torça un mocador amb les mans per un dels fills, encara a la presó. Gairebé no recordo l’altra dona: seca de passar pena, la tieta va morir d’un atac passats uns mesos. Entre elles tr...

Molière

  Molière (1622-1673). Retrar: Charles-Antoine Coypel I n memoriam Molière: el vici tolerant El dramaturg deia que «com més estimem algú, menys convé lloar-lo» El dramaturg i actor Jean-Baptiste Poquelin, més conegut com a Molière, va morir el 17 de febrer de 1673. El recordem amb 14 pensaments seus.      1 «La felicitat ininterrompuda avorreix, ha de tenir alternatives.» 2. «Les coses valen el que nosaltres fem que valguin.» 3. «La bellesa del rostre és fràgil, és una flor passatgera, però la bellesa de l'ànima és ferma i segura.» 4. «Mai no s'ha conquerit cap cor mitjançant la força.» 5. «La raó fuig dels extremismes i desitja la prudència moderada.» 6. «Ningú no és capaç d'evitar l'amor, i ningú no és capaç d'evitar que l'amor s'acabi.» 7. «La mort és el remei de tots els mals, però no l'hem de fer servir fins a última hora.» 8. «La bellesa sense gràcia és un ham sense esquer.» 9. «Gairebé tots els ...

Sobre els titellaires / Sobre los titiriteros.

En el seu dia vaig dir en altres blogs que jo no hi haguera representat aquesta obra, però modestament també dic que no perquè els nens l'entenguin o no. Ells poden veure la tele que és molt més agressiva (i sembla que no passi res) però aquí diuen els entesos que els nens (a qui va dirigit) no saben desxifrar les lletres "Gora alka-ETA". En el reportatge de la tele una senyora molt indignada (la seva raó tindria, no dic que no) però és ella qui fa veure al nen que és allò. Penso que ella sen haguera hagut d'anar d'allà, amb el nen. Després vaig llegir en un blog aquest post, i m'he interessat pel que diu entre literatura i literalitat, que és pròpia dels règims dictatorials: "He llegit un article sobre el tema que diu que la identificació entre ficció i realitat, entre literatura i literalitat, és pròpia dels règims dictatorials. M'ha semblat una reflexió interessant. De fet, el menyspreu de les dictadures per la cultura de...