dissabte, 11 de juliol de 2015

La calle Pandrossou









Dos días antes de ir a Grecia (en 2010), ciudad de la que me acuerdo mucho en estos días, cayó en mis manos el poemario de Gil de Biedma y leí un poema en que contaba cómo en Atenas, cierto día, paseando por la calle Pandrossou, logró salir de una depresión que arrastraba desde hacía años. Fue la gente, la vida, el olor al cuero de las zapaterías lo que le hizo amar la vida nuevamente. Y seguía el poema:
"Si alguno que me quiere
alguna vez va a Grecia
y pasa por allí, sobre todo en verano,
que me encomiende a ella."
A los pocos minutos de pasear por sus calles pensé como me podía encomendar, miré en que calle estaba y vi que me encontraba en la calle  Pandrossou



Calle Pandrossou (Fotografía de Stefano Vigorelli)




LA CALLE PANDROSSOU





Bienamadas imágenes de Atenas



En el barrio de Plaka,

junto a Monastiraki,

una calle vulgar con muchas tiendas.



Si alguno que me quiere

alguna vez va a Grecia

y pasa por allí, sobre todo en verano,

que me  encomiende a ella.



Era un lunes de agosto

después de un año atroz, recién llegado.

Me acuerdo que de pronto amé la vida,

porque la calle olía

a cocina y a cuero de zapatos.





Jaime Gil de Biedma






 Jaime Gil de Biedma
No volveré a ser joven, de Poemas póstumos

" Que la vida iba en serio
uno lo empieza a comprender más tarde
-como todos los jóvenes, yo vine
a llevarme la vida por delante.

Dejar huella quería
y marcharme entre aplausos
-envejecer, morir, eran tan sólo
las dimensiones del teatro.

Pero ha pasado el tiempo
y la verdad desagradable asoma:
envejecer, morir,
es el único argumento de la obra.
"





fotos  de internet, serán retiradas a petición
Siempre procuro dar la referencia editorial, y espero que se entenderá que lo hago desde la admiración y con ánimo de recomendarles -no con ningún ánimo de lucro, obviamente, ni con intención de perjudicar los derechos de nadie, todo lo contrario-.
Si en algún caso se detecta en este post conflicto de copyright o de cualquier otro tipo, agradeceré que me lo hagan saber y  lo suprimiría inmediatamente. Muchas gracias.




15 comentaris:

Miquel ha dit...

Un olvidado, junto a los de su generación, C Barral, J A Goytisolo y JM Castellet. La nombrada escuela de Barcelona y nunca recordada en las clases de literatura.

xavier pujol ha dit...

Josep, encara que no som a Atenes, és estiu i necessitem, desesperadament estimar la vida.
Poemes com aquests ajuden.
Gràcies per mostrar-lo. Tant de bo també els arribi aquesta flama d'optimisme (i de sort) a Grècia.

Josep ha dit...

Es verdad, Miquel, y precisamente esta mañana comentaba con un señor esto mismo.
La figura del Goytisolo poeta pasaba desapercibida. Lo eclipsaron sus hermanos, Juan y Luis, los dos excelentes narradores. O el editor i poeta Barral. O el erudito Castellet. Todos lo eclipsaron. El caso de Manuel de Pedrolo fue otro de ellos. Y a Gil de Biedma también, pero su vida fue extraña.
Salut.

Mari-Pi-R ha dit...

Es posible que también anduviese por la calle Pandrossou, como dice el poema esperemos que se salgan y que sea una Grecia agradable de vivir ya que tiene lo bueno de ella.
Un abrazo.

Franziska ha dit...

Nunca sabremos por qué caminos se vincula nuestro corazón con la vida que nos rodea. Este es uno de esos casos.
"como todos los jóvenes yo vine a llevarme la vida por delante" pero qué diferente suele ser la realidad... y alguien lo dice en poesía y suena tan prosaico porque es sencillamente la verdad. La verdad casi nunca suele ser hermosa aunque sí es necesaria.

No hay reposo para el corazón:
la dicha es una flor yerta
congelada por la realidad
hambrienta de paz y de alegría.
No, no hay justicia y él lo sabe.

Un abrazo. Franziska
.

Rodericus ha dit...

Y es que a pesar de todo, seguimos amando la poesía y la vida.

Un abrazo

Josep ha dit...

Estic molt d'acord amb tu, Xavier. M'agradaria que Grècia solucionés els problemes el més aviat possible, sembla que sortirà per uns anys de la zona euro. Pel que fa al poeta tenia una poderosa intel·ligència, era seductor, elegant amb un toc anglosaxó, bon conversador, d'enorme cultura, i més coses. I, a més, sentia curiositat per tot, però la seva vida era molt turmentada. Sí, s'hi ha d'estima la vida.

María ha dit...

Vamos dejando nuestras huellas en el caminar de nuestras vidas, la vida pasa y la muerte nos acecha.

Me encantaron las fotografías.

Un beso.

Josep ha dit...

Mari-Pi-R, Grecia es un pais que me encanta. Me "cae" muy bie, y me duele lo que le está ocurriendo. Mi deso es que lo puedan solucionar lo más pronto posible. Gil de Biedma es un poeta que me encanta, lástima que esté olvidado. Me duele.
Muchas gracias, esperemos que sea como dices.

Josep ha dit...

Franziska, viniste como todos los de nuestra edad a llevarte el mundo por delande. Nos lo impidieron y solo nos dieron las migajas. Y nosotros queriamos el pan entero. A los poetas de aquella generación, han quedado olvidados. No se si los han olvidado expresamente. Fueron casi todos. Lo de Grecia y la poesia de Gil de Biedma es todo verdadero.
Tu poesia tan preciosa como siempre.
Un abrazo, Franziska.

Josep ha dit...

Si, amigo mio, a pesar de todo. Muy bien dicho.
Una abraçada. Feliz domingo.

Loreto Giralt Turón ha dit...

Xulo, el poema, tenia una idea diferent d'aquest autor.
No he estat mai a Grècia però espero poder-hi anar i veure-la ben refeta.

Josep ha dit...

María, si la muerte nos acecha, te prometo que volveré a ir a Grecia antes que ella llegue.
Gracias por estar aquí.
Un beso.

Josep ha dit...

Si, Loreto hi has d'anar quan puguis, i si potser no esperis que aquest país estigui millor. Jo acceptaria Grècia tal com és. Igual que accepto al poeta tal com era.Portant una doble vida, i vivint al límit tot un seguit d'experiències íntimes.

KRT ha dit...

Un gran poeta. Oblidat? La poesia costa de vendre, les editorials només s'arrisquen amb els més o menys coneguts, i encara quan són morts tothom ha de travessar un llarg desert. El que és difícil és que un novell, desconegut, publiqui (i que se'n parli). Però de tant en tant, molt a poc a poc, veig que es reediten coses de Gil i de Barral, com de Ferrater o de Bartra, o de Garcés o Pere Quart, Màrius Torres, Guerau de Liost o Rosselló-Pórcel... Molt poc, molt menys del que mereixerien, però "és l'economia", nois! Si la gent no compra, qui s'arrisca a editar? Vinga, un poema de Gil de Biedma:

Volver

Mi recuerdo eran imágenes,
en el instante, de ti:
esa expresión y un matiz
de los ojos, algo suave

en la inflexión de la voz,
y tus bostezos furtivos
de lebrel que ha maldormido
la noche en mi habitación.

Volver, pasados los años,
hacia la felicidad
-para verse y recordar
que yo también he cambiado.

Gràcies, Josep, per recordar-nos-el.