Cercar en aquest blog

dissabte, 22 de febrer del 2020

Antonio Machado. Sempre en la meva memòria.




Un dia com avui fa vuitanta-un anys, va anar a Cotlliure el meu estimat poeta sevillà. 
Sempre en la meva memòria.  


El 22 de enero de 1939, ante la inminente ocupación de la ciudad por las tropas golpistas contra la II República Española, partió en un vehículo de la Dirección de Sanidad, que había conseguido el doctor José Puche Álvarez, salió de Barcelona junto a parte de su familia y unos pocos amigos, entre los que se encontraban: el filósofo Joaquín Xirau, el filólogo Tomás Navarro Tomás, el humanista catalán Carles Riba, el novelista Corpus Barga, además de una larga caravana con cientos de miles de españoles huyendo de su patria.
El día 28 de enero, llegaron a Collioure, hospedándose en el Hotel Bougnol-Quintana. Allí quedaron a la espera de una ayuda que no llegó a tiempo.
Murió a las tres y media de la tarde del día 22 de febrero de 1939; un mes y tres días más tarde moría su madre, que de esta forma cumplió una promesa hecha en voz alta en Rocafort: «Estoy dispuesta a vivir tanto como mi hijo Antonio».
El 5 de mayo de 1941, fue expulsado post mórtem del Cuerpo de Catedráticos de Instituto. Habría que esperar hasta 1981 para ser rehabilitado como profesor del instituto Cervantes de Madrid.
 




COMPLIMENT A ANTONIO MACHADO - Miquel Martí i Pol
                 

                  No t'he dut flors, Antonio, t'he portat
un silenci amorós, per no interrompre
el teu íntim diàleg amb la mort
 que fa tants anys que dura. Compartir-te
ha estat deturar el temps, per retrobar-me
més ingenu que mai i amb un sanglot
a flor de pell, com una criatura.
No t'he dut res, Antonio, però estimo
 més que abans aquest mar que m'ha vist créixer
i prop del qual confio de morir
d'ençà que he vist que tu m'hi acompanyaves.

Miquel Martí i Pol
Llibre de les solituds


6 comentaris:

Fackel ha dit...

Gracias por recordar, conmemorar, al poeta de la cordura y la sensatez por excelencia. Los versos de Martí i Pol son muy hermosos. Cuanto padecimiento ha arrastrado la vida de los mejores de este país. UN saludo desde el año galdosiano.

xavier pujol ha dit...

Un gran poeta, una gran persona, un gran republicà.

Josep ha dit...

Xavier, va ser el que dius, i un dia faré un passeig pel teu blog perquè estic segur que tu també has estat a la seva tomba i li has fet una foto de record, i no sols això sinó que a més també li has deixat unes paraules com les del nostre estimat Martí i Pol.
Moltes gràcies.

Josep ha dit...

Fackel. Mi madre estudio en la Escola Moderna, de Francesc Ferrer i Guàrdia. El 13 de octubre de 1909 fue fusilado en el castillo de Montjuïc (como Lluis Companys) Su enseñanza estaba inspirada en el libre pensamiento, mediante la práctica de la coeducación de sexos y de clases sociales, y entre muchas coses el rechazo a los exámenes y todo sistema de premios y castigos
De pequeño estaba prohibido hablar mi lengua, ya lo sabes, como también sabes que estaba prohibido que aprendiéramos quien eran García Lorca o Miguel Hernández. Y Machado, por supuesto. Ella me enseñó a quererlos. Por supuesto también a todos los poetas catalanes. Todo esto en silencio o en voz baja y mis juramentos infantiles de que nunca lo diría ni en la calle ni en la escuela.
Tu seguramente no, porque no eres como el resto. Lo digo porque no estaría de más que en este país se reconociera que también existen escritores y poetas que escriben en su lengua materna y aún no són reconocidos por la gran mayoría.
Salvador Espriu también murió este día, y no lo he publicado, pero si que lo sabia.
Un saludo

xavier pujol ha dit...

He estat tres vegades a Cotlliure i sempre que hi anem visitem la tomba de Machado.
Naturalment tinc fotografies, però de moment encara no li he dedicat cap post.

Fackel ha dit...

Lo que me cuentas de tu madre la honra. Tengo la obra de Ferrer Guardia, un ignorado de la sociedad española, de Creus al Puerto de Palos. Una víctima de la barbarie institucional. Yo siempre he reconocido a los poetas o escritores españoles de la lengua que sea. Incluso antiguos: Séneca nació en Córdoba en la gran lengua que luego produjo las romances. Me falta conocer a muchos, claro, pero creo haber leído un poco a los catalanes de enjundia, como el que citas, o los gallegos que descubrimos en nuestra juventud revoltosa. Y luego, si incluso los grandes literatos de siglos pasados que escribieron en castellano no son tan conocidos por el llamado pueblo. Sí, un poco en cursos avanzados de colegio y lo justo en las especialidades filológicas. Y de los autores tocados por la Ilustración, ¿que? Postergados. Ay la ingratitud que solo vive de la ignorancia...

Un abrazo.

Anne Frank

  Annelies Marie Frank , més coneguda com Anne Frank (12 juny 1929  – març de 1945), fou una adolescent alemanya jueva nascuda a Frankfurt d...