Cercar en aquest blog

dilluns, 31 d’octubre del 2016

"Avui vull agrair"


Al segle XVIII, una tempesta va estar a punt de fer enfonsar el vaixell d'un mariner de vida tèrbola implicat en el mercat d'esclaus. Aquell home de poca fe, en el límit de la desesperació, va pregar amb tanta força que el vaixell va arribar a port. Llavors es va fer sacerdot i, per donar-ne gràcies, va escriure una cançó.
No és cap llegenda. És la historia de l'anglès John Newton, que el 1779 va publicar "Amazing Grace". Un cant d'agraïment a la vida que ara interpreta una diva que du a la veu la força del vent: l'empordanesa Mónica Naranjo. És el primer cop que Naranjo canta en català.
La cantant Mónica Naranjo ha fet la seva aportació a La Marató de TV3 –que enguany es dedica a la investigació de l’ictus– amb l’enregistrament de la cançó "Avui vull agrair", versió catalana de l’himne religiós "Amazing grace".
La cantant està acompanyada de la Jove Orquestra Simfònica de Barcelona, la Banda de Gaites Xuntanza de Catalunya i la Polifònica de Puig-reig.



Una versió monumental que creix amb una banda de gaites, una simfònica i una polifònica que ha merescut un videoclip gravat en un altre monument, en aquest cas arquitectònic. Un lloc de culte, el temple de la Sagrada Família, que es converteix en protagonista, per primer cop, d'un videoclip musical. Un espai espectacular ple de llum i colors conegut internacionalment com vol ser-ho una iniciativa solidària tan gegantina com és La Marató.

Avui vull agrair la fi del cel
i amb tu celebrar que sóc viu.
Ahir vaig patir tant, però això és passat,
amb tu jo vull pregar ben fort.

Avui renaixeré un altre cop,
faré que la foscor sigui llum.
Viuré sense cap por, gaudint del món.
Ja tindré a prop el meu amor.

Lluitem perquè estimem,
no ho dubtis mai.
L'amor dóna sentit a aquest món.
Vencerem, som més soferts, no ploris més,
creiem en l'esperança avui.

Agraint a Déu que avui sóc viu.




Castellano

En el siglo XVIII, una tormenta estuvo a punto de hacer hundir el barco de un marinero de vida turbia implicado en el mercado de esclavos. Aquel hombre de poca fe, en el límite de la desesperación, rogó con tanta fuerza que el barco llegó a puerto. Entonces se hizo sacerdote y, por dar gracias, escribió una canción.
No es ninguna leyenda. Es la historia del inglés John Newton, que en 1779 publicó "Amazing Grace". Un canto de agradecimiento a la vida que ahora interpreta a una diva que lleva a la voz la fuerza del viento: la ampurdanesa Mónica Naranjo. 

Es la primera vez que Naranjo canta en catalán.
La cantante Mónica Naranjo ha hecho su aportación a “La Maratò de TV3” -que este año se dedica a la investigación de la ictus- con la grabación de la canción "Avui vull agrair",   ("Hoy quiero agradecer"), versión catalana del himno religioso "Amazing grace ".

Una versión monumental que crece con una banda de gaitas, una sinfónica y una polifónica que ha merecido un videoclip grabado en otro monumento, en este caso arquitectónico. Un lugar de culto, el templo de la Sagrada Familia, que se convierte en protagonista, por primera vez, de un videoclip musical. Un espacio espectacular lleno de luz y colores conocido internacionalmente como quiere serlo una iniciativa solidaria tan gigantesca como es La Marató.

Hoy quiero agradecer el fin del cielo
y contigo celebrar que estoy vivo.
Ayer sufrí tanto, pero eso es pasado,
contigo yo quiero orar bien fuerte.

Hoy renaceré de nuevo,

haré que la oscuridad sea luz.
Viviré sin ningún miedo, disfrutando del mundo.
Ya tendré cerca mi amor.

Luchamos porque amamos,

no lo dudes nunca.
El amor da sentido a este mundo.
Venceremos, somos más sufridos, no llores más,
creemos en la esperanza hoy.

Agradeciendo a Dios que hoy estoy vivo.


diumenge, 30 d’octubre del 2016

Que vergüenza, por Dios.

 Que vergüenza, por Dios. Que vergüenza de país, que bochorno más espantoso ante los miles de personas que confiaron su voto en el PE (ni socialista ni obrero) para ver cómo hacen presidente a la persona más inepta que existe. Y a los miles de muertos en la cuneta, cómo se les explica esto? Y a los hijos y nietos que les decimos sobre esta gente? Traidores es poco, muy poco insulto para tanto sinvergüenza y tanto mamarracho sin estudios que se mete en política por qué en cualquier otro sitio sería despedido en dos días.
Vergüenza, siento mucha vergüenza y ahora más que nunca si que digo hay que luchar por echarlos de ese país que premia la chulería que es tan típicamente española.
Y algunos dicen que Rufián se pasó de frenada. 
Yo les digo que la peor ley mordaza es aquella que, gracias a la hipocresía, nos acabamos creyendo.
La imagen del PP, PSOE y C's aplaudiendo de pie a Hernando (PSOE) cuando criticaba a Gabriel Rufián es la mejor, la más clara, imagen de la otra tarde- noche. Un símbolo exacto, preciso, justo de esta España madrastra que a unos les regala y a otros les encadena.


dimecres, 26 d’octubre del 2016

"Apología y petición" de Gil de Biedma



Esto de Rajoy es como una serie mala que dura un año y acaba de una manera totalmente previsible. No puedo evitar acordarme del poema "Apología y petición" de Gil de Biedma, cuando dice "De todas las historias de la Historia sin duda la más triste es la de España, porque termina mal." 
Acabaría con un más prosaico "chupa del frasco, Carrasco", pero me temo que aquí tendremos que chupar todos. En fin. Es España, ya deberíamos estar acostumbrados.

Poeta Jaime Gil de Biedma

¿Y qué decir de nuestra madre España,
este país de todos los demonios
en donde el mal gobierno, la pobreza
no son, sin más, pobreza y mal gobierno,
sino un estado místico del hombre,
la absolución final de nuestra historia?
De todas las historias de la Historia
la más triste sin duda es la de España
porque termina mal. Como si el hombre,
harto ya de luchar con sus demonios,
decidiese encargarles el gobierno
y la administración de su pobreza.
Nuestra famosa inmemorial pobreza
cuyo origen se pierde en las historias
que dicen que no es culpa del gobierno,
sino terrible maldición de España,
triste precio pagado a los demonios
con hambre y con trabajo de sus hombres.
A menudo he pensado en esos hombres,
a menudo he pensado en la pobreza
de este país de todos los demonios.
Y a menudo he pensado en otra historia
distinta y menos simple, en otra España
en donde sí que importa un mal gobierno.
Quiero creer que nuestro mal gobierno
es un vulgar negocio de los hombres
y no una metafísica, que España
puede y debe salir de la pobreza,
que es tiempo aún para cambiar su historia
antes que se la lleven los demonios.
Quiero creer que no hay tales demonios.
Son hombres los que pagan al gobierno,
los empresarios de la falsa historia.
Son ellos quienes han vendido al hombre,
los que le han vertido a la pobreza
y secuestrado la salud de España.
Pido que España expulse a esos demonios.
Que la pobreza suba hasta el gobierno.
Que sea el hombre el dueño de su historia.

dimarts, 25 d’octubre del 2016

Tute

Juan Matías Loiseau, amb el pseudònim Tute, va néixer a Buenos Aires el 1974. Passegem entre 14 vinyetes seves per entrar de puntetes al món que els petits comencen a descobrir.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.


12.

13.

14.

diumenge, 23 d’octubre del 2016

La mala reputación



Georges Brassens va néixer el 22 d'octubre del 1921 i va morir el 29 d'octubre de 1981. El poeta i cantautor ha estat i és un dels representants de la chanson. El recordem escoltant-ne un dels seus temes més coneguts, interpretat per ell en francès,  i per Paco Ibáñez en castellà.




La mauvaise réputation

Au village, sans prétention,
J'ai mauvaise réputation.
Qu'je m'démène ou qu'je reste coi
Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! 
Je ne fait pourtant de tort à personne 
En suivant mon chemin de petit bonhomme.
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Tout le monde médit de moi,
Sauf les muets, ça va de soi.

Le jour du Quatorze Juillet
Je reste dans mon lit douillet.
La musique qui marche au pas,
Cela ne me regarde pas.
Je ne fais pourtant de tort à personne,
En n'écoutant pas le clairon qui sonne.
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Tout le monde me montre du doigt
Sauf les manchots, ça va de soi.

Quand j'croise un voleur malchanceux,
Poursuivi par un cul-terreux;
J'lance la patte et pourquoi le taire,
Le cul-terreux s'retrouv' par terre
Je ne fait pourtant de tort à personne,
En laissant courir les voleurs de pommes.
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Tout le monde se rue sur moi,
Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi.

Pas besoin d'être Jérémie,
Pour d'viner l'sort qui m'est promis,
S'ils trouv'nt une corde à leur goût,
Ils me la passeront au cou,
Je ne fait pourtant de tort à personne,
En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome,
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux,
Tout l'mond' viendra me voir pendu,
Sauf les aveugles, bien entendu.





La mala reputación

En mi pueblo sin pretensión
tengo mala reputación.
Haga lo que haga es igual
todo lo consideran mal.

Yo no pienso pues hacer ningún daño
queriendo vivir fuera del rebaño.

No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.

Todos, todos, me miran mal,
salvo los ciegos, es natural.

Cuando la fiesta nacional
yo me quedo en la cama igual,
que la música militar
nunca me supo levantar.

En el mundo pues no hay mayor pecado
que el de no seguir al abanderado.

No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.

Todos me muestran con el dedo,
salvo los mancos, quiero y no puedo.

Si en la calle corre un ladrón
y a la zaga va un ricachón.
Zancadilla pongo al señor
y aplastado el perseguidor.

Eso sí que sí que será una lata
siempre tengo yo que meter la pata.

No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.

Todos tras de mí a correr,
salvo los cojos, es de creer.

No hace falta saber latín,
yo ya se cual será mi fin,
En el pueblo se empieza a oir,
Muerte, muerte al villano vil.

Yo no pienso pues armar ningún lío,
con que no va a Roma el camino mío.

No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.
No, a la gente no gusta que
uno tenga su propia fe.

Todos, todos, me miran mal,
salvo los ciegos, es natural.
 

La Asamblea General celebra el 50º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos


Hace 50 años, los Estados miembros de la ONU adoptaron dos documentos que sentaron las bases para la protección de las garantías fundamentales de todas las personas del mundo: la Declaración Universal de Derechos Humanos y la Carta Internacional de Derechos Humanos.
El 19 de octubre la Asamblea General celebró una sesión plenaria para conmemorar el acontecimiento, que marcó el reconocimiento del respeto a esos derechos como una necesidad para la existencia de sociedades pacíficas, inclusivas y resilientes.
El vicesecretario general de la ONU Jan Eliasson participó en el evento para destacar el papel que ambos documentos han tenido en la elaboración de los instrumentos internacionales de derechos humanos y en las constituciones nacionales en todos los países. Afirmó que esos textos han guiado a los tribunales nacionales y regionales y han brindado las bases normativas para el trabajo de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos
“Han confirmado un lenguaje universal común de derechos humanos, en cuyo centro está el derecho a la vida. La abolición de la pena de muerte ha avanzado significativamente. Pero debemos redoblar los esfuerzos para poner fin a esta práctica inhumana de ejecuciones de una vez por todas”.derechos-humanosEliasson continuó su discurso lamentando que, pese a los avances conseguidos en medio siglo, se sigan cometiendo violaciones graves de las garantías fundamentales.
En este sentido, subrayó que los derechos políticos, civiles, económicos, sociales y culturales son indivisibles y llamó a proteger toda esa gama de garantías.
Eliasson urgió así a respetar las libertades civiles en el combate al terrorismo y extremismo violento y abogó por respetar la libertad de expresión, de prensa y de religión, al igual que los derechos de los migrantes.
Asimismo, instó a prevenir el hambre y a extender la protección social en épocas de crisis económica.
Para terminar su intervención, Eliasson recordó que los derechos humanos son universales e inalienables y exhortó a convertir su ejercicio en una realidad para todos.
Es bueno RECORDAR su puesta en marcha pero, sería más notorio que la EXIGENCIA se hiciera patente, en los momentos difíciles que vivimos: Refugiados, Guerras, Fronteras, Hambre, Iniquidad

dissabte, 15 d’octubre del 2016

no vull ser un emperador / No quiero ser un emperador

AVUI EL FEIXISME VA ASSASSINAR EL PRESIDENT DE CATALUNYA, LLUÍS COMPANYS.
 ÉS L'ÚNIC PRESIDENT EUROPEU ELEGIT DEMOCRÀTICAMENT QUE VA MORIR AFUSELLAT PEL FEIXISME.

El gran dictador –pel·lícula escrita, dirigida i protagonitzada per Charles Chaplin– es va estrenar a Nova York el 15 d'octubre del 1940. Aquesta paròdia del nazisme i de la inhumanitat de Hitler i Mussolini va rebre cinc nominacions als Oscar. La recordem tornant-ne a veure el discurs final, un crit a la llibertat i a la pau, i llegint-lo traduït al català. 

"Em sap greu, però no vull ser un emperador. No va amb mi. No vull governar ni manar ningú. M'agradaria ajudar a tothom, si fos possible, jueus i gentils, homes blancs, negres. Ens hem d’ajudar els uns als altres. Els éssers humans som així. Volem fer feliços els altres, no fer-los desgraciats. No volem odiar ni menysprear ningú, en aquest món hi ha lloc per a tots. La bona terra és rica i ens pot alimentar a tots. El camí de la vida pot ser lliure i bonic, però l’hem perdut.

La cobdícia ha enverinat les ànimes, ha alçat barreres d’odi. Ens ha empès cap a la misèria i les matances. Hem progressat molt ràpidament però ens hem empresonat a nosaltres mateixos. El mecanisme que crea abundància ens deixa amb la necessitat. El nostre coneixement ens ha fet cínics. La nostra intel·ligència, durs i secs. Pensem massa i sentim massa poc. Més que màquines, necessitem humanitat. Més que intel·ligència, necessitem bondat i dolçor. Sense aquestes qualitats la vida serà violenta. Es perdrà tot.

 
Els avions i les ràdios ens fan sentir més propers, la veritable naturalesa d’aquests invents exigeix bondat humana, exigeix la germanor universal que ens uneix a tots nosaltres. Fins i tot ara mateix la meva veu arriba a milions de persones de tot el món, a milions d’homes desesperats, dones i nens petits, víctimes d’un sistema que fa torturar els homes i empresonar gent innocent. Als qui em puguin escoltar els dic: no us desespereu, la desgràcia que patim no és res més que la passatgera cobdícia i l’amargor d’homes que temen seguir el camí del progrés humà. L’odi dels homes passarà i cauran els dictadors i el poder que li van prendre al poble tornarà al poble. I així, mentre l’home existeixi la llibertat no faltarà.

Soldats, no us rendiu a aquells homes que en veritat us menyspreen, us esclavitzen, reglamenten les vostres vides. I us diuen què heu de fer, de pensar i de sentir. Us mengen el cervell, us tracten com a bestiar i com a carn de canó. No us entregueu a aquest individus inhumans, homes màquines, amb cervells i cors de màquines. Vosaltres no sou màquines. No sou bestiar. Sou homes. Porteu l’amor de la humanitat als vostres cors, no l’odi. Només els que no estimen odien. Els que no estimen i els inhumans. Soldats, no lluiteu per l’esclavitud sinó per la llibertat.

Al capítol 17 de Sant Lluc es llegeix: "El regne de Déu està dins de l’home". No d’un home o d’un grup d’homes, sinó de tots els homes. En vosaltres. Vosaltres, el poble, teniu el poder. El poder de crear màquines. El poder de crear felicitat. Vosaltres, el poble, teniu el poder de fer aquesta vida lliure i bonica. De convertir-la en una meravellosa aventura. En nom de la democràcia, utilitzem aquest poder. Actuant tots units, lluitem per un món nou. Per un món decent que doni als homes treball i a la joventut un futur i a la vellesa, seguretat. Amb la promesa d’aquestes coses, les feres van aconseguir el poder. Però van mentir. No han complert les seves promeses i mai les compliran.

Els dictadors són lliures només ells, però esclavitzen el poble. Lluitem ara per fer nosaltres realitat el que ens havien promès. Lluitem per alliberar el món, per enderrocar barreres nacionals. Per eliminar la cobdícia, l’odi i la intolerància. Lluitem pel món de la raó. Un món en què la ciència i el progrés porti la felicitat a tots els homes. Soldats, en nom de la democràcia, ens hem d’unir tots!"

CASTELLANO
Una gran mayoría alabó las secuencias más importantes, como la del globo terráqueo, que tenía gracia y sentido, o como la entrevista entre Hynkel y Napoleoni, donde este visitante es colocado por su anfitrión en una silla más baja que la propia, para humillarle de antemano. También fue muy mencionada la secuencia en que el barbero judío afeita a un cliente al compás de la Danza húngara de Brahms; ese episodio es ajeno a todo sentido político, pero es una pieza maestra de actuación cómica. Se formularon objeciones de todo orden. Las menores señalaban que el humor parecía muy elaborado y poco espontáneo en muchas escenas, como probable resultado de un guión construido con diálogos y escasa imaginación visual… El estreno en España –concluye este desaparecido historiador uruguayo– se produjo en 1976, o sea, treinta y seis años después de su filmación. 
No obstante, The Great Dictator poseía –y posee todavía hoy– una intención más amplia: la defensa de los derechos humanos, del hombre sencillo, cuyo símbolo fue siempre nuestro Charlot. ese antológico discurso final (6 minutos) es una manifiesta contra las dictaduras de todos los tiempos y una proclamación del Humanismo –incluso con un fondo cristiano (Chaplin nunca fue comunista)– que llega a emocionar al espectador. Pero sin renunciar a la historia de amor, no sólo colectiva sino individual, del relato (incorporado por la “chica” enamorada del barbero judío –disfrazado al final de Hitler–, Paulette Goddard, que encarna a la angelical Hannah).
Sobre este histórico discurso, su propia autor manifestó en The New York Times, también en torno a las objeciones mayores que se le hacían acerca de este gran final:
Es la conclusión lógica de la historia. Para mí es el discurso que el pequeño barbero hubiera pronunciado, el que debía pronunciar. Hay quienes aseguran que se sale de su personaje. ¿Y qué? La película dura dos horas y tres minutos. Si durante dos horas y tres minutos es pura comedia, ¿no se disculpará que la finalice con una nota que refleja en forma honesta y realista el mundo en que vivimos, y no se disculpará un alegato a favor de un mundo mejor? Atención: está dirigido no solo a los soldados, sino a todos nosotros, las verdaderas víctimas de una dictadura.

Les fotos són baixades d'internet, de diferents webs i llocs 
i les poso no pas per menyscabar els drets de ningú,ans amb la intenció de retre 
No cal dir que els retiraré, igual que els textos, si algú se'n sent perjudicat.

dimarts, 11 d’octubre del 2016

no lo puedo entender




Lo más triste no es que exista Trump, por un decir. Lo más triste, que me provoca una gran desolación, es que diga lo que diga Trump hay mucha gente dispuesta a votarlo. Haga lo que haga el PP hay mucha gente dispuesta a votarlo (sabiendo quienes son) Y así todo el rato. Lo peor es la gente: la gente que no tiene vergüenza y es capaz de apoyar a los líderes que tampoco la tienen. Al final creo que ya no es tanto una cosa de derecha o izquierda: cada uno que elija libremente las opciones, (faltaria más) pero el apoyo a la indecencia, sea a la derecha o a la izquierda, es lo que no puedo entender. Y sin embargo, el mundo funciona así, la gente es así, y así va todo. Hay momentos en que diría aquello de que se pare el mundo que yo me bajo un rato. Lo peor, para mí, además de eso, es que llegan ecos que hacen pensar que Trump no es la peor de las posibilidades. Y eso sí es para deprimirse!

diumenge, 9 d’octubre del 2016

Compta amb mi

Amb un llapis dibuixa una cara, dos ulls i un somriure que en qualsevol moment es pot trencar. El traç agafa vida i balla en un full de paper. De puntetes, alçant les mans, girant a poc a poc. Mostrant amb una gran delicadesa la fragilitat amb què ha de viure i conviure. L'equip de suport en cures pal·liatives pediàtriques de la Fundació d'Oncologia Infantil Enriqueta Villavecchia, amb la banda sonora de Txarango, ha volgut dedicar aquest vídeo, dirigit per David Casademunt, a tots els infants que pateixen malalties que els limiten les vides, i a les seves famílies. El títol de la cançó ho diu tot: Compta amb mi. 


Compta amb mi en l'últim sospir de la nit
i en el primer alè del dia.
Als teus llavis, quan badallis,
compta amb mi.

Compta amb mi quan s'oxidin els dies
i si la boira entela els vidres
dels teus somnis, quan no els trobis,
compta amb mi.

I tu i jo en una ciutat gelada
desfent la neu a dins dels teus llençols.
I tu i jo fins que se't curin les ales
jo seré aquí espantant els teus malsons.

Compta amb mi en els dies de lluita
i si l'esperança et descuida
als mals passos hi haurà uns braços,
compta amb mi.

I tu i jo, en una ciutat gelada
desfent la neu a dins dels teus llençols.
I tu i jo, fins que se't curin les ales
jo seré aquí espantant els teus malsons.

Txarango

Trampa de foc (I) de Núria Martí Constans

     Els primers anys del segle XX van ser anys d’avenços, creixement i revolució.   En aquell món dinàmic, les dones hi van tenir un paper ...