Cercar en aquest blog

dimecres, 24 de febrer del 2016

Joan Margarit: la memoria sentimental.








“La casa del balcón posee aún
luz de conversaciones y refugio,
y cuando de los dos quede uno solo,
tendrá por compañía los recuerdos,
la hiedra y el ciprés hasta encontrarnos
en las ciudades de este sueño”



(Joan Margarit: fragmento del poema “Tantas ciudades a las que debimos haber ido”) 





“Cuanto más viejo me hago, no reconozco otra aventura que valga la pena que la propia vida”


TRES DONES

Una fotografia que ens vam fer
tres anys després d’acabada la guerra.
És el jardí, de fet un pati descuidat
que hi havia darrere de la casa.
Cap dels qui hi som somriu.
La por impregna els vestits, tantes vegades
estripats i sargits, com les famílies.
Mirem cap a la càmera: la mare
amb el pentinat alt d’una pel·lícula
de la França ocupada.
L’àvia torça un mocador amb les mans
per un dels fills, encara a la presó.
Gairebé no recordo l’altra dona:
seca de passar pena, la tieta
va morir d’un atac passats uns mesos.
Entre elles tres, en una bicicleta,
als quatre anys, seriós, semblo un adult.
Que poc en queda,
guardat en el quartot de la memòria,
que dóna al jardí sec d’una tardor
amb fantasmes de roses: el jardí
de la infantesa, el pati de la por.


TRES MUJERES
Esta fotografía nos la hicimos
a los tres años de acabar la guerra.
Es el jardín, en realidad el patio
trasero y descuidado de la casa.
Nadie de los que estamos sonreímos.
El miedo impregna los vestidos
rotos y remendados tantas veces,
igual que las familias.
Miramos a la cámara: mi madre
con su peinado alto de película
de la Francia ocupada, y mi abuela
que retuerce un pañuelo entre sus manos
por un hijo, en la cárcel todavía.
A la otra mujer casi no la recuerdo:
mi tía, enflaquecida por las penas,
murió del corazón al cabo de unos meses.
Entre las tres, en bicicleta, serio
como un adulto, a los cuatro años.
Qué poco queda ya
guardado en el cuartucho del recuerdo,
que da a este jardín seco de un otoño
con fantasmas de rosas.
Jardín de mi niñez: patio del miedo


Fotografías: antigua, refugiados catalanes en el paso fronterizo de Le Perthus en febrero de 1939 y moderna, de Berta Vicente Salas, tres mujeres de la misma generación que sonríen.

MARE RÚSSIA
Era l’hivern de l’any seixanta-dos:
el llum encès en el capçal del llit
no s’apagava fins a ser esvanit,
a l’alba, per murmuris de clarors.
Tolstoi va ser incansablement llegit:
mentre en algun badiu bordava un gos,
jo imaginava, al bosc, un fabulós
passeig en els trineus sota la nit.
Va nevar a Barcelona, aquell hivern.
Calladament ens van embolcallar
els flocs de neu com una gran vitrina,
i, en arribar el bon temps, amb el desgel,
tu ja tenies per a mi, Raquel,
el rostre clar d’una Anna Karenina.

LA NOIA DEL SEMÀFOR
Tens la mateixa edat que jo tenia
quan començava a somiar trobar-te.
Encara no sabia, igual que tu
no has après encara, que algun dia
l’amor és aquesta arma carregada
de soledat i de malenconia
que ara t’està apuntant des dels meus ulls.
Ets la noia que vaig estar buscant
tant de temps quan encara no existies.
I jo sóc aquell home cap al qual
voldràs un dia dirigir els teus passos.
Però llavors seré tant lluny de tu
com ara tu de mi en aquest semàfor.


MATÍ AL CEMENTERI DE MONTJUÏC 
 sepultura en el cementerio de Montjuïc

He pujat la muntanya de les tombes.
He vingut fins a aquí travessant l’erm
de Can Tunis, nevat de plàstics grisos
i xeringues, on vaguen tremolosos
els ionquis com estàtues de draps.
Diu que l’Ajuntament vol arrasar-ho,
cobrir de formigó aquests camps d’herbotes
davant l’enorme reixa de la porta
del cementiri, alçat enfront del mar.
Serà pels morts més mala companyia:
els difunts, el seu mur i el seu silenci
s’adiuen amb els ionquis, com soldats
vagant perduts després de la derrota.
Pujant pel vell camí davant del port
vaixells i grues es van fent petits
i el mar es va eixamplant.
Aquí, en el lloc més alt,
estàs salvada del dolor del món.






Joan Margarit i Consarnau (1938), es un poeta catalán que ha desarrollado una obra poética bilingüe donde, como en un cuadro de Rembrandt, la oscuridad y las sombras infunden e intensifican la luz. Joan Margarit nos recuerda que no es la muerte lo que tenemos que comprender, sino la vida. Y su poesía se sitúa en el territorio de la memoria sentimental. Su poesía es realista, con una fuerte presencia de elementos autobiográficos, un uso bien equilibrado de la metáfora, y reflexiones de una naturaleza moral que pasa de lo individual a lo colectivo. Los temas están ligados al tiempo; el envejecimiento, la muerte, los recuerdos de la guerra, la familia, el amor. Pasión quieta por reflejar la cotidianeidad mecida por un halo de tristeza por el inexorable devenir de la existencia.

 “i, sobretot, res de poeta maleït: tinc por, però me’n surto sense idealisme.
A vegades, les llàgrimes rellisquen
darrere el vidre fosc de les ulleres”
(Joan Margarit: fragment poema “Autoretrat”)


Para ampliar información:
http://amoralart.cat/portfolio/joan-margarit/


Siempre procuro dar la referencia editorial, y espero que se entenderá que lo hago desde la admiración y con ánimo de recomendarles -no con ningún ánimo de lucro, obviamente, ni con intención de perjudicar los derechos de nadie, todo lo contrario-.
 Si en algún caso se detecta en este post conflicto de copyright o de cualquier otro tipo, agradeceré que me lo hagan saber y  lo suprimiría inmediatamente. 
Fotos de internet.

13 comentaris:

Helena Bonals ha dit...

És curiós, jo no el considero realista, Margarit, sinó molt romàntic. Deu ser les dues coses.

Tot Barcelona ha dit...

De lo mejor del mercado ¡¡¡¡
es de los buenos. Es un poeta social, de aquellos que hacen pensar.
Salut.

Hada Isol ♥ ha dit...

Me gusta su poesía,he pasado un rato muy agradable en tu pagina esto es lo mágico del blog ,conocer mundos distintos,escritores de los que no había escuchado hablar antes de que este mundo de letras se abriera ante mi,que tengas un buen día Josep! un abrazo!

xavier pujol ha dit...

Un dels grans poetes contemporanis.
Ens fas un favor de portar-nos'el a casa. Sempre és bo de llegir o de rellegir.
Quin drama els refugiats. En una d'aquestes fotografies es veu qun ho eren els nostres pares i avis.

Josep ha dit...

Jo, com tu també el considero un romàntic, però molt més realista. Margarit és sens dubte un dels millors poetes catalans en actiu, amb una obra extensa i molt interessant. Dels seus llibres, "Joana" és el que més em va colpir, perquè està escrit reflexionant sobre la mort de la seva filla. Però en té molts altres molt recomanables: Cants d'Hekatònim de Tifundis, Mar d'hivern, Els motius del llop, Els primers freds, Càlcul d'estructures, Casa de Misericòrdia, Estació de França, Es perd el senyal...

Té un web on hi ha molts poemes seus, en l'original català i traduïts al castellà i a l'anglès. Val la pena entrar-hi:

http://www.joanmargarit.com/

Josep ha dit...

Totalmente de acuerdo, Miquel. El otro dia lo estaba escuchando por la radio, no hablaba de poesia ni recitaba ningún poema, sin embargo la manera que tiene hablando parece que recite un texto. Si fue tan bueno como Arquitecto como poeta seria fantástico.
Salut.

Josep ha dit...

Isabel, tiene mucha poesia , mucha que está decicada a Joana, su hija que murio. Es muy triste, mucho. Hay poesias de él que ponen los pelos de punta.
Un abrazo muy grande, Isabel.

NO HAY MILAGROS
Llovía con desidia.
Diecinueve de octubre, las nueve de la noche.
Joana iba asustada hacia el quirófano
rodeada por nosotros, que quedamos
en la salita mal iluminada junto a los ascensores.
Dicen que en un intento
de salvarse le dijo te quiero al cirujano.
Creíamos que un hada podría devolvernos
la Joana tranquila, la de siempre,
con sus confiados ojos centelleantes.
A las once mirábamos
las gotas de la lluvia en el cristal
como si resbalaran por la noche.
La noche era una hora de guadaña.

Josep ha dit...

M'agrada molt llegir-lo, però sí que em posa molt trist, però no per la mort, sinó, com molt bé dius, pel tema dels refugiats, i també por els poemes com "la casa de la Misericordia" que són els tristament Asilos franquistes. Deu meu. Quasi al costat de casa, a 500 metres, a Poblenou en tenia un, ara és la presó de les dones. Que trist que Europa és divideixi pels emigrants i l'extrema dreta torna de nou.

Francesc Cornadó ha dit...

Extraordinari el meu profesor de Estructures, admiro la seva obra y els seus càlculs. Un anti-romantic magnífic.
Salud
Francesc Cornadó

Hada Isol ♥ ha dit...

Si que me puso los pelos de punta leer ese poema, No hay Milagros,que duro!pero admiro como pudo hacer poesía de lo cotidiano de la vida,si algo desearía es poder escribir de cosas sencillas y hacerlas poemas un día Franzisca me dijo que intente no escribir sobre pasiones sino de otras cosas desde ese lo intenté y no pude y encima no me salió un solo poema apasionado más jijijiji! ultimamente noté que al escribir no lo hago controlando ni editando y queda como sale,pero me gusta porque me cuesta darme tiempo para escribir y cuando lo tengo,o me sale la necesidad de hacerlo la aprovecho ,porque sino no puedo ,extrañaba volcarme a mi blog,lo extrañé mucho,y ahora me acomodé, entre mis actividades lo inclui,es que en un blog se escribe más y eso se siente bien.Un abrazo y buen día Josep !

Hada Isol ♥ ha dit...

Aqui entre nos,dejé de escribir también porque sentí que yo no podía hascerlo como los demás bloggers,que tienen como otro nivel cultural,escriben más bonito,yo no puedo escribir en tercera persona inventar un cuento,hacer historias que no sean mias ya que mi blog ha sido una ventana al mundo pero también a mi corazón,un camino con dos vías una hacia afuera y la otra muy profundo hacia adentro,en una época salía lo que sentía solo escribiendo ,así que los conocí a ustedes y me conocí a mi en ese camino de escribir,luego cuando me conocí pues dejé de escribir porque no me alcanzaba el tiempo para todo lo nuevo que hice,ahora más tranquila tengo administrado el tiempo para todo,como ser ahora te mando esto y me voy a canto,igual Josep son verdaderos escritores todos en los blogs,pero bueh ,saldrá como sea lo mio jijijijijiji besos

Josep ha dit...

Francesc, ja se que havia sigut el teu professor d'Estructures. M'ho vas explicar un dia que recordaves un projecte que vas fer on era l'Escola Ràdio Maymò.
I parlant de professors deia que els bons professors saben que el qui s’ha apropat al poema amb l’ajut, no de la mateixa vida (i, per tant, de la seva formació), sinó només de la informació, no ha començat encara a llegir-lo”.
És extraordinari.
Moltes gràcies.

Josep ha dit...

Isabel, somos muchos que no sabemos escribir, pero no por esto dejamos de hacerlo. Si tienes un poco de tiempo podrias volver a tomarlo. Tus escritos eran/son una delicia.
Un abrazo.

Trampa de foc (I) de Núria Martí Constans

     Els primers anys del segle XX van ser anys d’avenços, creixement i revolució.   En aquell món dinàmic, les dones hi van tenir un paper ...