Cercar en aquest blog

dilluns, 27 d’abril del 2015

L’entrenador de l’Eibar planta la premsa perquè no el deixen respondre en euskera / El entrenador del Eibar planta a la prensa porque no le dejan responder en euskera






 El cap de premsa de l’Almeria defensa Garitano: "Ho fem ara en euskera i després es farà en castellà. Guardem silenci i respecte"




                                  feu clic a You Tube

Molta ignorància i prepotència, guanyada fa molts anys a base d'imposicions. Si això és el periodisme "demòcrata" vol dir que mentre se'ns deia que la transició havia estat "modèlica" s'havien fet coses molt malament. Aquests tics d'intolerància em fan venir vergonya. Massa vergonya!

                         TRADUCCIÓN

El jefe de prensa del Almería defiende Garitano: "Lo hacemos ahora en euskera y luego se hará en castellano. Guardemos silencio y respeto"



                                      clic en You Tube
Mucha ignorancia y prepotencia, ganada hace muchos años a base de imposiciones. Si esto es el periodismo "demócrata" quiere decir que mientras se nos decía que la transición había sido "modélica" se habían hecho cosas muy mal. Estos tics de intolerancia me dan vergüenza. Demasiado vergüenza! Cataluña lo sabe muy bien!
Y muchas gracias al jefe de Prensa del Almeria.

11 comentaris:

KRT ha dit...

Hi ha coses que no tenen remei. Després de tants anys de democràcia i de fer pedagogia, que encara hi hagi actituds tan viscerals diu ben poc a favor de la tolerància i la convivència del que prediquen que és una única nació...

Ja sé que per fortuna no tothom pensa igual, però aquest anticatalanisme ja es donava durant la República; ara, les campanyes del PP i de la seva caverna mediàtica l'han revifat encara més. I les altres formacions polítiques espanyoles, què en diuen i què fan? Doncs per motius electoralistes no s'atreveixen a plantar-hi cara (o directament és que pensen igual). "Una de las dos Españas / ha de helarte el corazón". ¿Només una?

Josep ha dit...


Aquests "periodistes" són uns impresentables, e indignes de la professió que fan. Estem totalment d'acord, però no estan sols, només has de veure la quantitat de gent d'arreu que li donen suport a través dels diaris purament espanyols. L'any 2011, Raül Agné, el tècnic del Girona, ja va tindre un cas molt semblant a Osca. I si parlo de Raül Agné, és perquè passa el temps i la ignorància o la mala llet és la mateixa. Perquè s'ha de ser profundament ignorant per no acceptar una llengua que no és la seva.
Un gran aplaudiment pel responsable de premsa de l'Almeria i un gran menyspreu pels "periodistes" i tots aquells que ens diuen que ens estimen molt (pero en español, que es el idioma nacional)
En Pep Guardiola ha afirmat que "tard o d'hora aconseguirem que tothom entengui que al món es pot parlar amb les mil llengües que hi ha".

Moltes gràcies.

Tot Barcelona ha dit...

Estic amb KRT.
Salut

Josep ha dit...

Miquel, nadie les pide que sientan el vasco, el gallego o el catalán como una lengua mas de este pais que es de gran riqueza cultural. Pero si se callaran cuando se están hablando (como sai fuera chino) cualquiera de estas lenguas que quieran o no pertenecen a la suya se solucionarian muchos problemas y tensiones entre las distintas partes de Espana.
Si en el Pais Vasco y Catalunya, se habla menos su lengua, es porqué tambien fue perseguida en su momento..., cosas que suelen pasar en los paises donde la intolerancia y el derecho del vencedor se hace eterno. A pesar de ello nos quieren mucho. Menos mal!

Salut.

xavier pujol ha dit...

La pel·lícula 8 apellidos bascos" semblava molt simpàtica. Era una història d'amor entre una andalusa i un basc.
La realitat és bastant diferent.

I si ens federem amb aquests que no suporten cap llengua que no sigui l castellana?

Francesc Cornadó ha dit...

L'exercici de la democràcia i de la tolerància requereix un esforç continu. Sovint comprovem que hi ha una munió de ganduls que no volen fer res i persisteixen en actituds intolerants. Una premsa "cavernícola" els dona suport, i als nostres governants de mala qualitat democràtica ja els va bé: tenir un poble incult i barallat és el millor ingredient per a perpetuar-se en el poder i continuar en la corrupció. Només la cultura i l'educació pot acabar amb les restes del franquisme.
Salut
Francesc Cornadó

Núria Martínez (Bruixeta) ha dit...

colla d'impresentables... totes les llengües tenen dret a existir, ser escoltades ( enteses o no es altre cosa) i respectades, més quan desprès es feia amb l'idioma "del imperio".
Un aplaudiment per l'entrenador i la seva plantada a la premsa.

Josep ha dit...

Francesc, a tu si que t'entenc perquè tu ets una persona educada, demòcrata i tolerant, però hi ha una gran part d'Espanya que no ho és, i no ho serà, però no perquè encara durin els tics franquistes, és perquè són d'aquesta manera. El que diu KRT tots sabem que és cert, i és veritat, no és gens actual, prohibicions i intolerància n'hi ha hagut sempre. Si val l'exemple ja veus al meu bloc. Tot i haver posat un traductor en un lloc ben visible. Tot i fer dos post, un en català (el primer) i a continuació un altre en castellà i tot i que gairebé el 80% del conjunt està només en castellà, hi ha hagut persones que s'han queixat (amb insults inclosos) "Quando se escribe se hace en castellano, y después si quieres en catalán" a continuació l'insult. KRT, ha sortit moltes vegades a solucionar problemes de traducció en les poesies i altres coses que jo desconec (tot i saber per part del lector que una poesia no es tradueix, ni jo tampoc se fer-ho) però ho demanen.

En una cosa si que estic plenament al teu costat i és que tu saps millor que jo que mentre els catalans coneixem els grans poetes, i escriptors espanyols, perquè també ens els fem nostres, ells (una gran part) no li preguntis qui era Espriu, Maragall o Ramon Llull (que d'aquest últim hi ha la famosa "pifia "de la gent del PP). Francesc, mentre nosaltres fem servir l'educació i les ganes d'entesa ells (els intolerants) aconsegueixen que a València gairebé no es parli altra cosa que el castellà, igual que a Mallorca. I finalment -i perdona el paràgraf tan llarg-. Hi ha un catedràtic de la Universitat de Valladolid que té un bloc, i abans ens llegíem (si tinc el teu correu, t'enviaré el nom del bloc) va proposar que en tot Brasil s'havia de parlar en castellà, deixant el portuguès. No podia ser que fos l'únic país sud-americà que no ho parlés. No es va aconseguir perquè allò valia una fortuna, però (la seva) Universitat i la de Salamanca ja estaven disposades.

Moltes gràcies, Francesc.

Josep ha dit...


Xavier, dues coses.
La pel·lícula és tòpic després d'un altre tòpic, mal enllaçats i portats per la vulgaritat. La pel·lícula podria haver jugat amb aquesta barreja de cultures basques i andaluses d'una manera més intel·ligent, com bé va fer la grandíssima "Bienvenidos al norte", però en lloc d'això ens trobem amb unes garrulades l'estil Aida. És més, la pel·lícula sembla un capítol llarg d'aquesta sèrie amagat sota la trama d'una comèdia romàntica amb la mateixa estructura que totes. Tenim comèdies romàntiques méscreïbles.
Però si que demostren els tics de l'Espanya de Machado. Si, si,la realitat és bastant diferent.
Sempre ho dic, perquè es veritat tot, el que va ser i el que voldrien que fos.
Un amic meu estava en una biblioteca, i una noia llegia alguna cosa. En acabar diu:"Porquè no podriamos hablar un solo idioma y nos entenderiamos todos?" El meu amic li pregunta:"Es verdad, y cúal...?"
El castellano, claro.

Josep ha dit...

Enhorabona al Eibar per tenir un entrenador tan valent, i deixar darrere a l'espanyolisme agressiu i caspós. Els espanyols (una part) que vagin aprenent que no viuen sols al món. I que ells han de demostrar respecte envers els altres pobles.
Hem passat d'obeir sempre a plantar-los cara, clar això emprenya. Ara, el pròxim pas és dir-los que callin sisplau i que respectin una llengua, la que sigui. I si aquestes són les credencials democràtiques d'aquests senyors, doncs queden ben retratats.

Moltes gràcies.

Una abraçada, bruixeta.

Montse.G. ha dit...

En la diferencia respecto a cultura y lengua, España es muy variopinta y muchos deberían ser más solidarios y respetuosos ya que somos tan distintos. La diferencia "enriquece" y el respeto "enaltece".
Felicito al entrenador del Eibar por valeroso y al jefe de prensa del Almería por su respeto y buen hacer.

Una abraçada, Josep.

Anne Frank

  Annelies Marie Frank , més coneguda com Anne Frank (12 juny 1929  – març de 1945), fou una adolescent alemanya jueva nascuda a Frankfurt d...