Cercar en aquest blog

dimecres, 30 d’octubre del 2013

En el aniversario de su nacimiento


Miguel Hernández, siempre en nuestra memoria, mi recuerdo aún dolorido por su muerte injusta, en el aniversario de su nacimiento.
Libreta manuscrita de Miguel Hernández - Montaje por Otraparte.org
“Campesino de España”

Traspasada por junio,
por España y la sangre,
se levanta mi lengua
con clamor a llamarte.


Campesino que mueres,
campesino que yaces
en la tierra que siente
no tragar alemanes,
no morder italianos:
español que te abates
con la nuca marcada
por un yugo infamante,
que traicionas al pueblo
defensor de los panes:
campesino, despierta,
español, que no es tarde.


Calabozos y hierros,
calabozos y cárceles,
desventuras, presidios,
atropellos y hambres,
eso estás defendiendo,
no otra cosa más grande.
Perdición de tus hijos,
maldición de tus padres,
que doblegas tus huesos
al verdugo sangrante,
que deshonras tu trigo,
que tu tierra deshaces,
campesino, despierta,
español, que no es tarde.


Retroceden al hoyo
que se cierra y se abre,
por la fuerza del pueblo
forjador de verdades,
escuadrones del crimen,
corazones brutales,
dictadores del polvo,
soberanos voraces.


Con la prisa del fuego,
en un mágico avance,
un ejército férreo
que cosecha gigantes
los arrastra hasta el polvo,
hasta el polvo los barre.


No hay quien sitie la vida,
no hay quien cerque la sangre
cuando empuña sus alas
y las clava en el aire.


La alegría y la fuerza
de estos músculos parte
como un hondo y sonoro
manantial de volcanes.


Vencedores seremos,
porque somos titanes
sonriendo a las balas
y gritando: ¡Adelante!
La salud de los trigos
sólo aquí huele y arde.


De la muerte y la muerte
sois: de nadie y de nadie.
De la vida nosotros,
del sabor de los árboles.


Victoriosos saldremos
de las fúnebres fauces,
remontándonos libres
sobre tantos plumajes,
dominantes las frentes,
el mirar dominante,
y vosotros vencidos
como aquellos cadáveres.


Campesino, despierta,
español, que no es tarde.
A este lado de España
esperamos que pases:
que tu tierra y tu cuerpo
la invasión no se trague.

Miguel Hernández

De: “Viento del Pueblo” – 1937
Recogido en Miguel Hernández – Obra Completa I
Ed. Espasa – Clásicos
Edición publicada con motivo del centenario del nacimiento de Miguel Hernández en 2010.
ISBN: 978-84-670-3294 (del tomo I)

Miguel Hernández Gilabert nació en Orihuela, Alicante, el 30 de octubre de 1910.
Murió el 28 de marzo de 1942, en la cárcel de Alicante.


*La fotografía es de Alexander Konstantinov
"El rayo que no cesa"

Miguel Hernandez y Ramón Sijé eran dos personas distantes en su ideología política y en sus concepciones estéticas, pero les unió una fuerte amistad y su gran interés por la poesía. Sin embargo, esa amistad se vio rota cuando Miguel entró a formar parte del círculo de Pablo Neruda, quien le convenció que su relación con Sijé podía ser un lastre para su proyección poética. Por ello, cuando Ramón murió, a causa de una septicemia al corazón, el 24 de diciembre de 1935, con sólo 22 años de edad, Miguel se llenó de remordimiento y quiso reconciliar su conciencia escribiendo, en sólo 15 días, este bello poema que apareció en su libro El rayo que no cesa, que salió a la venta el 24 de enero de 1936.


Miguel Hernández publicó varios libros excelentes, como “Perito en lunas”, “El rayo que no cesa”, “Vientos del pueblo” o “Cancionero y romancero de ausencias”, donde está incluido “Nanas de la cebolla” y que recorre los momentos más dramáticos de la existencia del poeta, entre los años 1938 y 1941.
Estas “Nanas”, consideradas por la escritora hispano-chilena Concha Zardoya (1914-2004) como “las más trágicas canciones de cuna de la poesía española”, fueron dedicadas a su hijo Manuel Miguel, nacido en enero de 1939, y escritas en respuesta a una carta de Josefina Manresa, esposa del poeta, en el que le contaba que ella y el niño únicamente se alimentaban con pan y cebolla, a falta de otros alimentos. El matrimonio había tenido otro hijo, Manuel Ramón, nacido en diciembre de 1937 pero muerto prematuramente  a los pocos meses, en plena guerra.

fotos de internet. serán retiradas a petición

dilluns, 28 d’octubre del 2013

Se cumplen hoy catorce años de la muerte de Rafael Alberti



 ”La paz que es lucha encendida,
vuelo por una paloma
sol y tierra sin herida”

Rafael… siempre Rafael


 
Se cumplen hoy catorce años de la muerte de Rafael Alberti.
 Dejé palomas tristes junto a un río,
caballos sobre el sol de las arenas,
dejé de oler la mar, dejé de verte.
Dejé por ti todo lo que era mío.
Dame tú, Roma, a cambio de mis penas,
tanto como dejé para tenerte.

“Galope”

(“A Galopar”)
Las tierras, las tierras, las tierras de España,
las grandes, las solas, desiertas llanuras.
Galopa, caballo cuatralbo,
jinete del pueblo,
al sol y a la luna.
¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!
A corazón suenan, resuenan, resuenan
las tierras de España, en las herraduras.
Galopa, jinete del pueblo,
caballo cuatralbo,
caballo de espuma.
¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!
Nadie, nadie, nadie, que enfrente no hay nadie;
que es nadie la muerte si va en tu montura.
Galopa, caballo cuatralbo,
jinete del pueblo,
que la tierra es tuya.
¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar! 
 

Rafael Alberti

“A galopar”,  fue uno de los himnos de mi generación, la de los 50 y 60, gracias a la música que Paco Ibañez le puso a su poema “Galope” y que miles de jovenes del 68 corearon en el Olympia de París. En esta joya de vídeo podemos oirlo en la voz del poeta y cantándolo a duo con Paco Ibañez:



Rafael Alberti Merello, nació en el Puerto de Santa María, Cádiz, el 16 de Diciembre de 1902.
Murió el 28 de octubre de 1999, en el Puerto de Santa María, Cadiz.

fotos de internet, serán retiradas a petición

diumenge, 27 d’octubre del 2013

definició d’oligarquia/ definición de oligarquía


CATALÂ
La darrera decisió del Govern del PP ha estat tocar les pensions. De manera sibil·lina  diu que sempre pujaran un mínim del 0,25%, però a la pràctica això vol dir que si l'IPC anual puja un 3%, als pensionistes se'ls rebaixa un 2,75% de poder adquisitiu cada any, i vés a saber com pujarà l'IPC cada any. Aquesta perversió del llenguatge denota la deshonestedat del governant enfront de tothom i també, especialment, dels qui l'han votat. De totes les coses que el programa electoral del PP deia que no modificaria no n’ha respectat cap, de manera que potser sí que ha arribat l’hora d’impugnar un Govern que no ha complert res del que va prometre sinó ben al contrari. Tinc entès que aquesta és una de les raons jurídiques i constitucionals per les quals un govern pot ser impugnat. 

He consultat el Diec2- Institut d'Estudis Catalans   pel que fa la definició d’oligarquia i diu això:” 1  Govern en què el poder és en mans d’un grup reduït de persones.
2 Grup de poques persones poderoses que dominen algun sector de la societat. Una oligarquia financera. Oligarquia política.
I l’Enciclopèdia Catalana:” Règim polític on el poder és en mans d'un grup reduït de persones, d'una família, d'una classe social o d'un grup de pressió, ja sigui econòmic o polític. 

Dons bé, això és el que està, unes oligarquies han segrestat el vot de la gent per fer els que els convé pels seus propis interessos i no pas per l’interès general, encara que ho jurin públicament.
La majoria absoluta que va treure el PP no era només un vot de confiança cap a ells, sinó també un vot de càstig cap a l’anterior govern per la seva gestió. I ara les enquestes sociològiques diuen que en la intenció de vot el PP està molt i molt baix, de manera que és força evident que els qui legislen ho fan sota les ordres de les oligarquies de les classes dominants.

La democràcia és o no és, no pot haver-hi només “una mica de democràcia”.
En el moment que aquesta democràcia entra en un joc d’interesso
 particulars, deixa de ser una democràcia. Un vot cada quatre anys no és una carta blanca perquè el govern de torn faci el que vulgui, sinó que es vota un govern que ha de donar explicacions de cadascuna de les coses que decideix i perquè.

CASTELLANO
La última decisión del Gobierno del PP ha sido tocar las pensiones. De manera sibilina dice que siempre subirán un mínimo del 0,25%, pero en la práctica esto quiere decir que si el IPC anual sube un 3%, los pensionistas se les rebaja un 2,75% de poder adquisitivo cada año, y ves a  saber cómo subirá el IPC cada año.

 Esta perversión del lenguaje denota la deshonestidad del gobernante frente a todos y también , especialmente, de los que le han votado. De todas las cosas que el programa electoral del PP decía que no modificaría no ha respetado ninguna, por lo que quizá sí que ha llegado la hora de impugnar un Gobierno que no ha cumplido nada de lo que prometió sino al contrario. Tengo entendido que esta es una de las razones jurídicas y constitucionales por las que un gobierno puede ser impugnado.

 Lo he consultado en  “Diec2- Institut d'Estudis Catalans,  la Gran Enciclopèdia Catalana i ” tambien en la RAE respecto a la definición de oligarquía y dice esto: DIEC 2 "1 Gobierno en que el poder está en manos de un grupo reducido de personas .
2 Grupo de pocas personas poderosas que dominan algún sector de la sociedad. Una oligarquía financiera. Oligarquía política.
Y en  la Enciclopedia Catalana:" Régimen político donde el poder está en manos de un grupo reducido de personas, de una familia, de una clase social o de un grupo de presión, ya sea económico o político.
RAE.:”1. f. Gobierno de pocos. 2. f. Forma de gobierno en la cual el poder supremo es ejercido por un reducido grupo de personas que pertenecen a una misma clase social. 3. f. Conjunto de algunos poderosos negociantes que se aúnan para que todos los negocios dependan de su arbitrio.

Pues bien, eso es lo que es, unas oligarquías han secuestrado el voto de la gente para hacer lo que les conviene por sus propios intereses y no por el interés general, aunque lo juren públicamente .
La mayoría absoluta que sacó el PP no era sólo un voto de confianza hacia ellos, sino también un voto de castigo hacia el anterior gobierno por su gestión. Y ahora las encuestas sociológicas dicen que en la intención de voto al PP está muy muy bajo, por lo que es bastante evidente que los que legislan lo hacen bajo las órdenes de las oligarquías de las clases dominantes.

La democracia es o no es, no puede haber sólo "un poco de democracia " .
En el momento que una democracia entra en un juego de intereses particulares, deja de ser una democracia. Un voto cada cuatro años no es una carta blanca para que el gobierno de turno haga lo que quiera, sino que se vota un gobierno que tiene que dar explicaciones de cada una de las cosas que decide y por qué.

dijous, 24 d’octubre del 2013

Any Espriu, 2013 (X)



La frase del dia. Arxiu
"Hem inventat unes boniques paraules: llibertat, democràcia i moltes d’altres que no recordo gaire".

El seu caràcter reservat es veurà accentuat per la mort d'un amic el 1938, la del seu pare l’any següent i la catàstrofe de la guerra.
La gran ressonància que li va proporcionar el fet que els seus poemes foren musicats i cantats per Raimon (Cançons de la roda del temps, 1966) va contribuir a la popularització d’aquest poeta reservat, que acabà aconseguint un gran prestigi literari, intel·lectual i cívic. Així, fou proposat per al Nobel de literatura i és Premi d’Honor de les Lletres Catalanes.

Les característiques més rellevants de la poesia d’aquest autor són:

- anys 50 Poesia íntima, existencialista (Reflexiona sobre la vida, la mort)

Etapa vinculada al simbolisme i a la preocupació existencial.
En el seu primer llibre de poesia, Cementiri de Sinera (1946), Espriu va evocar el món destruït per la guerra que identificava amb la mítica Sinera (Arenys de Mar). Sinera simbolitza l’univers de la infantesa destruït per la guerra. Els quatre llibres següents tracen un camí d'interiorització que culmina amb l'experiència mística de Final del laberint, on Espriu segueix els principis íntimament lligats a la teologia negativa, segons la qual Déu es comporta com un cec respecte a la humanitat.

- anys 60 Poesia civil, realista
Està determinada per l'experiència de la guerra i la preocupació pel país.
L’obra més destacada d'aquesta tendència és:

La pell de brau (1960). Són 54 poemes on moralitza sobre la tragèdia de Sepharad (nom hebreu per designar la Península Ibèrica), per la guerra entre germans. Creu en l'entesa entre els pobles hispànics, basat en el respecte a la diversitat, en la tolerància. En la necessitat de la reconciliació. L'obra fou llegida als anys 60 dins el corrent de realisme social del moment en clau patriòtica i de consciència moral.

El treball d'Espriu està marcat per un gran bagatge cultural, amb una rica herència del simbolisme i de la cultura bíblica, grega, egípcia, i de tradició jueva i un gran domini de la llengua i afany de perfecció, amb revisions constants de l'obra.

 ASSAIG DE CÀNTIC EN EL TEMPLE  (recitat Ovidi Montllor)
Oh, que cansat estic de la meva
covarda, vella, tan salvatge terra,
i com m’agradaria d’allunyar-me’n,
nord enllà,
on diuen que la gent és neta
i noble, culta, rica, lliure,
desvetllada i feliç!
Aleshores, a la congregació, els germans dirien
desaprovant: “Com l’ocell que deixa el niu,
així l’home que se’n va del seu indret”,
mentre jo, ja ben lluny, em riuria
de la llei i de l’antiga saviesa
d’aquest meu àrid poble.
Però no he de seguir mai el meu somni
i em quedaré aquí fins a la mort.
Car sóc també molt covard i salvatge
i estimo a més amb un
desesperat dolor
aquesta meva pobra,
bruta, trista, dissortada pàtria.
Salvador Espriu
Assaig de plagi a la taverna de Pere Quart
Al sempre admirat
Salvador Espriu,
Si cal amb disculpes.
Oh, que avingut estic amb la meva
petita, esclava, poc sortosa terra,
i com em recaria
 d’allunyar-me’n,
sud avall,
on sembla que la gent és bruta
i pobra, accidiosa, inculta,
resignada, insolvent!
Aleshores, a la taverna nova, els companys dirien
fotent-se’n: “Com qui s’agrada de la lletja,
així el lluç que pica un ham sense esquer”,
mentre jo, encara prop, pensaria
en les velles fretures
 i confiances
d’aquest meu tossut poble.
I, ja tot sospesat, recularia
per restar aquí fins a la mort.
Car, fet i fet, tampoc no sóc tan ase
i estimo a més amb un 
irrevocable amor
aquesta meva i -nostra-
bastant neta, envejada, bonica pàtria.
Aquest article s'ha publicat a Racó poètic el 14 juliol 2011.

El cementiri d'Arenys és penjat sobre la mar, al capdamunt del turó de la Pietat. Un camí central de terra, cenyit per dues fileres de xiprers, duu el vianant a un segon replà, al final del qual, a mà esquerra, hi ha la tomba d'Espriu, amb una làpida blanca molt austera. Al tercer nivell, el recinte funerari exhibeix una mar de panteons i nínxols, obra d'artistes del modernisme com Josep Llimona o Venanci Vallmitjana, que hi van deixar escultures i formes artístiques que són veritables obres d'art.
A la façana de la placeta exterior, encarada a la mar, hi ha transcrit el poema de l'obra 'Cementiri de Sinera' (Arenys a la inversa), que cal recitar –ni que sigui en silenci– quan hom és davant la tomba on reposa el poeta: "Quan et deturis on el meu nom et crida, vulgues que dormi somniant mars en calma, la claror de Sinera".

Mur del Cementiri d'Arenys de Mar amb poema d'Espriu. 
Cementiri de Sinera
II

Quina petita pàtria
encercla el cemetiri!
Aquesta mar, Sinera,
turons de pins i vinya,
pols de rials. No estimo
res més, excepte l'ombra
viatgera d'un núvol.
El lent record dels dies
que són passats per sempre.

XXIX

Pas de l'amic que sento
privat de Déu, encara:
cerques un nom inútil,
per aturar-te?

Sabràs millor quin era,
pel nom, el secret últim
de qui va precedir-te?
Tan sols un home.

XXX

Quan et deturis
on el meu nom et crida,
vulgues que dormi
somiant els mars en calma,


la claror de Sinera.

dimarts, 22 d’octubre del 2013

programas solidarios


Os recomiendo que si tenéis  un momento echéis un vistazo a “Entre todos”, de las tardes de La 1 de TVE. En el programa se muestran casos de gente que lo está pasando muy mal por culpa de la crisis. Son conexiones en directo desde las casas de los afectados, con entrevista incluida la presentadora del programa, Toñi Moreno . Después se abren líneas y los espectadores van entrando por teléfono y ofreciendo su ayuda, normalmente en forma de aportaciones económicas. En ningún momento nos perdemos las reacciones de la gente que recibe la ayuda. El formato genera muchas dudas éticas. ¿Realmente pretende ayudar a los que lo están pasando mal, como pregonan? ¿Es una trivialización de la miseria, como han denunciado muchos trabajadores sociales que se niegan a asistir al programa? Las dudas se desvanecen cuando ves que la presentadora del espacio se comporta como una especie de hooligan desbocada. Da mucha angustia verla saltar y bailar como si estuviera en un campo de fútbol cada vez que alguien hace una aportación. Leí en un  twiter  que un día llegó a perder un zapato en medio de un ataque de euforia. No es coña. Un poco más y alcanza a una señora del público, decían varios  en el twiter. Da vergüenza oírla gritar "¡ Tomaaaaaa! Cada dos por tres. Parece una tómbola. Escandaliza ver al público gritar " ¡Una llamada! Cada vez que la Toñi les pregunta "¿Qué tengo? Y francamente, llegados a este punto, cuestan mucho creer en las lágrimas fáciles de la presentadora. Y está pasando en una televisión pública. "Quant a la caritat, em penso que és tan sols una mena de disfressa del menyspreu",(En cuanto a la caridad , creo que es tan sólo una especie de disfraz del desprecio), decía Salvador Espriu.  Y entonces es cuando todavía das más mérito a La Marató de TV3.


El video es muy largo, pero podeis estar tranquilos porque solo podreis aguantar unos minutos. El espectaculo empieza antes de un minuto



divendres, 18 d’octubre del 2013

un carro de trabuc


Quan jo era petit passava alguns estius al poble dels meus cosins, a prop de la platja. Era una casa antiga amb un hort. S’entrava pel carrer de dalt i per fer-hi cap havies de passa per la casa, un jardinet, un pou, un carro de trabuc i l'hort amb una tortuga.
Era curiós com estant tan a prop de la platja i el turisme -tan sols hi havia tres quilòmetres- es notava tanta diferència d’un lloc a l’altre. El turisme, no era un fenomen nou ni desconegut a la “Costa Brava”. Abans de la guerra havia estat una activitat reduïda, circumscrita a les classes més acomodades de la societat catalana, espanyola i europea.
 Però em mol-te riquesa.


 Els russos de Cap Roig, són l'exemple més reveladors d'aquest tipus de turistes. Recordo que l'actor Sean Connery es construïa un palau, ho això pensava jo, per les seves dimensions, amb una piscina dins de casa. Aquest poble es Palafrugell. Era un poble amb una fàbrica de suro! Més d’una vegada al cap vespre baixàvem mol-te gent carretera avall caminant fins a Calella de Palafrugell, o Llafranc, Tamariu, Llofrio, Aigua Xelida, i les quatre cases de pescadors tocant a mar. Baixàvem caminant. Abans es caminava!


També a les tavernes de Calella cantaven cançons de taverna, que no en recordo cap, però sí recordo que parlaven encara de l'hostal de la Glòria.

A L'Hostal de la Glòria (1931).
(...); si vols, et contaria
com fou la muller meva, temps passats,
com vaig deixar-la per la dona impia
que em va ficar en un riu de malvestats.
Però aquesta altra dona malastruga,
que m'ha fet lladre i m'ha llevat el greix,
et dic que ara no compta ni remuga
i amb ella he fet justícia avui mateix
i en un mal jaç que li serveix de fossa
de la meva deshonra encara moll,
empenyent-la amb els peus a tall de gossa
com a una serp li he cargolat el coll.
 
 Les cançons de taverna van ser les que després serien les actuals havaneres catalanes i basques. Ara és parla molt del turisme de Rússia, però com he dit abans els russos ja hi eren...
Quan sortíem a pescar amb la barca cap al far de Sant Sebastià, era un dia gloriós, ho pesava molt i molt bé. Precisament aquest matí parlava amb un senyor, i li deia que es podien agafar les garotes i nacres, i ara està prohibit. A mi no em deixaven nedar per agafar les que estaven més a prop del penya-segat del far de Sant Sebastià.

Dúiem una bossa de xarxa amb un popet que treia alguns tentacles per entre les malles. Buscàvem quatre mariscos per a la paella o pel vermut: uns musclos, unes cornes...
I penso com si fos ara amb el senyor Serrano, era tan bona persona com exagerat. Sempre el senties dir que havia pescat moltes vegades peixos de 40 quilos o més, i l'últim cop que va dir-ho no el va creure ningú dintre la barca, com sempre, i emprenyat va tirar la canya al mar entre unes roques. Una barca que rondava a prop nostre va pescar la canya del Serrano i l’en damà al matí sortia la notícia als diaris de la comarca. Un heroi havia pescat un peix de 40 quilos, ben a prop de la costa.


Un dels canvis més radicals de costums que he conegut es va produir als carrers nocturns d'estiu al poble. Eren més foscos que els d'ara, però estaven molt més plens. I és que l'estiueig de les classes populars es reduïa a "parar la fresca" després de sopar. Treien les cadires al carrer, les col·locaven davant de la façana i passaven unes hores parlant de tot i de res amb els veïns. La mainada encara corríem carrer amunt i avall. Amb l'arribada de la televisió, aquelles cadires es van quedar a casa, com les famílies: lligades per sempre més a les pantalles. E
ls porters automàtics i l'individualisme idiota s'han carregat una pràctica que difícilment tornarà i que era la millor manera d'aplacar això de la calor de l'estiu.  Quina estupidesa més gran haver fet aquest canvi.


Després de sopar, l'àvia Remei i els vells oncles l’Anita i el Lluís, asseguts al carrer en cadires de balca o vímet conversen amb el veïnat. Amb el pal·lidíssim Robert, que fa d'escrivent a la fàbrica del suro.
Amb els botiguers, en Cinto i la Margarita, prudents i suaus. Amb l'Elvireta, de veu tremolosa, i el seu marit, el músic de cobla que no se el perquè em vol m'ensenya solfeig. I amb tants altres, començant per la Maria, que riu més que nosaltres, els nens. Les notícies del veïnat volen de punta a punta de carrer. Des de la finestra, una mare, feinejant, ens observa. Jo mastego la regalèssia que, com un tresor màgic, creix al pati de la senyoreta Anita, una mestra de Corçà, soltera i jubilada. Viu amb el seu germà Martí, també solter: un ancià amb els cabells molt blans
Avui a la tarda hem anat a veure'ls amb els meus cosins. La casa és a les fosques, per evitar que hi entri la calor. La senyoreta Anita parla sense aturador dels seus mals. El senyor Martí, apagat i mig adormit, només s’anima quan el meu cosí li pregunta on guarda l'escopeta de cacera.

Josep Pla davant la porta del Mas Pla, 1955
 L'eixida o pati de la casa és de terra, amb una figuera i unes quantes gallines desplomades.
Només de rescar una mica la terra, ja he descobert arrels de regalèssia. Les he estirat amb tota la força, procurant que la senyoreta Anita no ho veiés, fins que n'he arrencat unes bones tires. Ara, furetejant entre els veïns que paren la fresca, la mastego, feliç com un home ric, si és feliç un home ric, clar. N'he arreplegat tanta, que no m'he d'entretenir a remastegar-la: en tinc per donar i vendre.

Abans d'anar a dormir, el meu cosí posa un meló a la galleda. I la fa baixar a poc a poc fins a tocar l'aigua del pou. El meló es refrescarà durant tota la nit. Mentre ell lliga la corda per estabilitzar la galleda, jo miro cap avall. El forat negre m'espanta i m’atrau. El cosí diu que és fàcil negar-s'hi, que coneixia un home que hi va morir. Llenço unes quantes pedretes. M'agrada el so ofegat que fa la pedra quan xoca amb l'aigua. M'agradaria molt saber què hi ha al fons d'un pou: si el cofre d'un tresor o la nina perduda d'alguna nena.
¿I si l'home que hi va morir estira el braç de cop per arrossegar-me pou avall? La lluna brilla, oscil·lant les ones de l'aigua negra. Poc després, mullant els llençols amb una suor d’olor d'hort, dormo. Envejaré aquest son, quan sigui vell.
carro de trabuc
Un estiu.

mireia i josep




fotos d'internet seran retirades a petició

dimecres, 16 d’octubre del 2013

sobre blogs y ciencia

Hoy explicaré algo que me gustaría que fuese un poco de vuestro agrado por tratarse del caso de una bloguera, asociado a temas de  ciencia. Ya veis que vez en cuando hago alguna entrada relacionada con la ciencia. Siempre he pensado que si lo hago es porque esto nos gustará a todos, pero la verdad es que no es así en la mayoría de los casos, de esto ya soy consciente y aun más si digo que nunca he hablado nada de mi trabajo, --cuando lo hacia--. Tanto como me gustaba a mi y tan aburrido como creo que os lo tomaríais. Pero bien, vamos a por la historia.
 La Danielle N. Lee es una bióloga que mantiene un blog en la web de Scientific American . Un buen día recibió una oferta de Biology - Online.org . Habían visto su blog y le proponían participar como bloguera invitado en su web. Un artículo mensual. Ella respondió que encantada, que parecía una buena oportunidad, pidió más detalles y entre éstos, cuanto pagaban a los bloggers invitados.



Y la respuesta del editor fue: "Porque no pagamos por las entradas en el blog? Eres una científica urbana o una puta urbana? "Aquí la cosa se ​​torció un poco. No pagaban nada.
Argumentaron que como que su web recibía más de un millón de visitas, publicar era una manera de ganar visibilidad y prestigio. Había otros intangibles, pero de “dinerillo”, nada de nada. La Danielle dijo que muchas gracias, pero que no le interesaba.
(Mi inglés no existe, esto si que lo sabéis, pero con la ayuda de un traductor me voy escapando con mejor o peor fortuna de todas las páginas en inglés, y en este caso entiendo que la palabra elegida), " Whore “, no es una especie de taco sino que hace referencia a puta en sentido literal. No es lo mismo decir " hijo de puta" que decir " tu madre es una puta”.



La historia es aún más complicada ya que la Danielle lo explicó en una entrada en su blog en Scientific American y estos lo retiraron argumentando que no querían tener problemas legales con Biology -Online . Este hecho también fue muy criticado pero hay que decir que ya la han vuelto a colgar. Por el lado de Biology -Online , parece que han despedido el impresentable del editor que soltó aquel disparate a la Danielle .
Todo ello ha reabierto un debate recurrente. Esto de divulgar la ciencia debe hacerse por amor al arte? O como que representa un trabajo, te han de pagar? Imagino que debates similares los tienen los periodistas, los informáticos, los traductores, los fotógrafos y todas las profesiones. A todos les llega un listo pidiendo sólo un favor “... que tú entiendes y no te cuesta nada".
El caso es que lo anecdótico en otros casos parece ser la norma en temas de divulgar la ciencia. Sobre todo por aquí y por dos motivos. El primero es que la ciencia no se valora. El discurso oficial es que sí, que la I + D es importante, que un país necesita cultura científica y bla, bla, bla. Pero a la hora de la verdad, cuando hay que pasar a los hechos, la ciencia cae al final de las prioridades. Podéis tomar cualquier revista y comparad las  noticias relacionadas de ciencia con las de cualquier otro aspecto de la vida. Mirad la sección de ciencia de un diario nórdico y comparadla con las de los de aquí. Compara el espacio que dedicaron a los premios Nobel de ciencias y el dedicado al de la Paz o de literatura. Y, tal vez esto pasa un poco más desapercibido, pero ni os podéis imaginar cuántas veces entran como noticias científicas cosas que sólo son barbaridades pseudocientíficas en los blogs como la de Danielle. (y por suerte lo reconocen) Todo ello indica que la información sobre ciencia no se toma demasiado en serio casi en ninguna parte, quizás porque tampoco tiene demasiada demanda. Un día ya  puse un post dedicado a las revistas científicas si han de cobran o no por publicar.

El otro motivo es que aquí no hay nada de tradición de divulgación científica. Con honrosas excepciones, lo único que hay son científicos que a ratos libres escriben de lo que les apasiona. La figura del divulgador científico profesional es bien nueva en este país. Ahora ya hay, pero todavía muy pocos. Demasiado pocos. Y encima algunos caen en desgracia porque a su vez hacen publicidad en televisión sobre otras cosas.
Para mi empezar este blog fue literalmente mucho más que un hobby. Quería hablar de cáncer y por supuesto no tenía ninguna pretensión de sacar ningún beneficio (porque no soy nadie) a pesar de que me daba la mano una prestigiosa Fundación. Me han ocurrido muchas cosas, creo importantes, y  he tratado de hacerlas pasar sin que nadie se diera cuenta. Decidme romántico, pero no me parece mal contribuir en algo, por pequeña que sea, que mejore la sociedad donde vivimos. Una especie de voluntariado, si así se puede decir.
Aún así, a veces se llama (con cierta razón) que con ello contribuyo a mantener la divulgación como una actividad menor, hecha por añadidura. Algo que hacemos los no entendidos porque nos gusta, pero que no se considera suficientemente valiosa como para merecer una compensación. En cierto modo son muchos los que lo hacen  de gratis los que alimentan actitudes como las del cretino del editor que le espetó aquello a Danielle.
El blog sigue siendo mi hobby y lo mantengo como tal. Una decisión práctica pero que a veces me chirría un poco  porque al final tampoco me rompo demasiado los cuernos con lo que hago, --solo de vez en cuando--, cuando creo que lo tendría que hacer es comprometerme  más a menudo. Lo grave no es que alguien lo haga por gusto sin esperar ganar dinero, sino que en general se dé por hecho que tiene que ser así. Quizá algún día el tema se normalizará y con la divulgación de la ciencia pasará como con los deportes o la literatura, que podrás hacer un blog por afición o podrás dedicarte como profesión sin necesidad de darle más vueltas. Ese día tendremos una sociedad un poquito mejor informada sobre muchos temas que afectan de manera radical a las personas y, por tanto, será una sociedad algo más libre.

Trampa de foc (I) de Núria Martí Constans

     Els primers anys del segle XX van ser anys d’avenços, creixement i revolució.   En aquell món dinàmic, les dones hi van tenir un paper ...