Costumari Català. |
No hi ha res com rebre
una bona notícia de bon matí, et desapardala del tot, i més ara mateix que
aquest enviscador estiu m'està deixant d'aquella manera que millor no
dir.
M'ho avisa un
amic, més atent a les novetats informàtiques que no jo: han digitalitzat el Costumari Català.... Xe, no em digues, això no m'ho puc perdre jo... A veure,
dis-me on es pot trobar... Ah, clar! A la Memòria Digital de Catalunya, com no...,
una pagina més que magnífica. I l'accés? Ah, aprete ací mateix i ja....Oooh, quina
preciositat. Tots els volums i pàgina a pàgina, quin goig! Tindrà les seues
coses, que les té i moltíssimes, però no hi ha obra com aquesta per parlar de
la tradició cultural d'un poble. No la reuneix tota, però poc que li falta...
Ex Libris de Joan Amades que hem baixat directament de la versió digitalitzada que vos proposem |
I ara,
tothom i totdon que hi pot accedir gratuïtament... Esperem que la cosa siga de
profit i la faça ser més coneguda, que la gent hi accedisca seria cosa
veritablement agradosa, perquè confortarà els seguidors i alegrarà sobremanera
els qui s'apropen per primera vegada i la descobrisquen així. Però tal i com
van les coses, igual només l'aprofitem els qui en som ja devots lectors del
senyor Amades... Jo, que el tinc en els cinc volumots de la versió en paper (va
ser la primera col·lecció important que vaig poder mercar-me, junt el Diccionari
Català-Valencià-Balear d'Alcover i Moll), la versió digital igual
m'aprofitarà per no alçar-me de la cadira...
Imatge del gran folcklorista Joan Amades i Gelats. |
Al meu agraïment
Els blocs enllaçats són:
Costumari Català: xtec.cat/crp-baixebre/JOAN_AMADES
Costumari Català: xtec.cat/crp-baixebre/JOAN_AMADES
Diccionari Català-Valencià-Balear d'Alcover i Moll): ub.edu/untipdetrucs/diccionari-catala-valencia-balear-alcover-moll.html
14 comentaris:
És fantàstic! Poder disposar d’aquesta gran obra digitalitzada. De fet, l’índex de la Memòria Digital de Catalunya és un pou sense fons, per perdre-s’hi!
Jo tinc la quarta edició del Costumari (1986). Després de l’original (1950-56) no n’hi va haver cap més fins al 1980; la tercera edició el 1984 i la que jo tinc, que em van regalar aquell mateix any (oh, com m’estimen!). També tinc els gruixuts volums del Folklore de Catalunya: Rondallística, llegendes i tradicions; Cançoner popular, refranyer i endevinalles; i Costums i Creences; juntament amb altres llibres seus d’abast més reduït. I he xalat moltíssim devorant-los.
En efecte, Amades ha estat molt criticat pels “científics”, que li retreuen la manca de criteri i de rigor en la forma com aplegava la informació i la classificava. Tenen raó: però l’obra que va fer és tan ingent, tan increïblement vasta (mai no pot ser exhaustiva, però com bé dius, s’hi acosta), que poques cultures poden presumir de tenir una cosa així. I nosaltres, si no la tinguéssim, hauríem de conformar-nos amb les escorrialles que els “científics” haguessin pogut recollir i catalogar “científicament”. En canvi, tenim un tresor folklorístic i etnogràfic ingent, gràcies a la seva tasca de formiga incansable. Per això la seva obra té tant de mèrit i és tan fascinant.
Aquest mateix any, en el marc dels actes commemoratius de la Cortal Sant Esteve de Balsareny, aquesta entitat va fer un recital de cançons populars catalanes que va voler ser un homenatge de Joan Amades, que en va recopilar milers. Jo hi vaig participar recitant textos, i ben content, perquè jo sí que, amb totes les limitacions que vulgueu, admiro Amades.
Deixeu-me que us recomani aquest article de Jan Grau sobre Amades:
http://www.festes.org/arxius/tresmonsamades.pdf
Gràcies, Sergi i Josep i la memòria Digital, per posar-nos a l’abast aquesta meravella.
De petita me'ls llegia de la biblioteca. Li donaré un cop d'ull, gràcies!
Ostres...Aixó és molt bó ..No sabía rés ...
salut
És magnífica, ahir vaig estar fullejant diversos capítols i la veritat em sembla més completa que l'original en paper. Crec que aquestes obres acabaran totes igual. Nosaltres també la vam fer a fascicles. Era la segona edició, el 1984.
Si, Loreto, fes-ho, ja veuràs com t’agradarà molt. Hi ha més enllaços que et porten a molts diccionaris.
Gràcies per vindre.
Miquel, yo tampoco lo conocía, lo vi ayer mismo en otro blog. Vale la pena. Poco a poco van saliendo grandes obras. Acuérdate que hace mucho tiempo salió el Quijote, con música medieval, y muchos enlaces con fotografías.
Salut.
És una molt bona notícia! jo tinc tots els volums i són força antics (algun, de l'avi!) els altres, comprats als anys 60/70...
vaig a veure...
Genial! Jo la tinc format llibre i primera tongada, grans, però m'alegra veure-ho així!
No en sabia res, Josep. Una bona notícia. Mentre t'anava llegint, pensava en el DCVB, i he vist que l'acabes esmentant.
Tant uns volums com els altres me'ls vaig comprar a la Fira del Llibre Vell del mes de setembre de ja fa anys.
Saps quins m'agradaria que sortís ara? l'Etimològic de Coromines.
Vaig a fer una mirada al Costumari
Miquel, des de fa alguns anys s'està duent a terme la versió digital del Diccionari etimològic a la Universitat Autònoma de Barcelona. Serà molt interessant que els fruits d'aquest esforç passin a disposició dels investigadors. Si ja ho és l'obra impresa, la versió digital del "Corominas" representa encara una major utilitat per als investigadors de la llengua.
Ja preguntaré alguna cosa sobre aquest tema
Montse, no se que ha passat però mentre contestava al Miquel he vist que el comentari teu i de Zel no hi són i jo us havia contestat. Ho sento molt.
Del teu comentari et diré que tens una joia
El Costumari que tens no sé en quin any es va editar perquè ja fos del teu avi. Crec que la primera edició va ser l'any 1950/56, i ell va trigar 35 anys a fer-ho.
Montse, ets una nena, quina sort!!
Zel, no se que ha passat però mentre contestava al Miquel he vist que el comentari teu i de la Montse no hi són i jo us havia contestat. Ho sento molt.
Crec que la primera edició va ser l'1950-1956, i el següent a l'any 68 que és el que tinc jo, que ho vaig fer per fascicles. Per tant el teu és el primer, eren llibres sencers.
Hola, estic buscant l'edició digitalitzada del Costumari Català, i no la trobe a cap lloc. pareix que ha desaparegut. Algú sap que ha pasat?
Enriq, vejam si tenim entre tots la sort d'ajudar-te. Si ets tan amable clica a tots els enllaços que he posat, i jo mentrestant preguntaré si saben alguna cosa més, perquè és veritat que hi ha un parell que els han retirat.
Gràcies.
El meu correo és: jose_estruel@hotmail.com
Publica un comentari a l'entrada