Los catalanes somiem truites “soñamos tortillas”. Otros
persiguen Quimeras y otros monstruos mitológicos. El caso es que no existe
traducción de «ser un somiatruites»"ser un soñador de tortillas?», y no creo que sea
porque los españoles no tengan huevos. Huevos de gallina, claro,ni sepan que
para hacer tortillas necesariamente hay romperlos. No es eso, no. Es que cada
lengua expresa la forma de ser del pueblo que la inventa y la habla, porque la
lengua no sólo comunica lo que dice sino que muestra, sin palabras, quién está
hablando. Y por eso, probablemente, demasiado a menudo el diálogo no pasa de
monólogo, y se llega a la convicción de que la oreja que nos oye no nos escucha,
tal fuera una pared de tapia contra la que fueran a morir las palabras.
somiem truites |
El rey de las Españas, que no sueña
tortillas ni persigue quimeras -sólo paquidermos, y ha veces ninfas-
nos quiere prohibir soñar despiertos. ¿Qué hay de malo en ello? Todo el mundo
sueña despierto. No hay nada más humano que ir más allá de lo que es. Que los
sueños en flor no siempre llegan a dar fruto es cosa conocida: la esperanza
puesta a prueba lo sabe mejor que nadie. Y sin embargo hay una esperanza que no
puede frustrarse, es aquella para la realización de la que no se deja de
trabajar nunca. Es aquella que se espera, no como una propina, un favor o un
azar sino como fruto maduro del esfuerzo y de la constancia en la persecución
de la meta.
Todavía hay quien dice que la situación no
está suficientemente madura como para dar el gran salto hacia la independencia.
Más maduros, dicen ... A que debemos esperar, a estar podridos? Pero, es que no
era la sacrosanta Unidad de Destino en lo Universal la que estaba podrida y
bien podrida, tan carcomida y deshecha que solo había que estirar fuerte para
tumbara? Recuerdan La Estaca de Lluis Llach? Recuerdan ahora aquella otra
metáfora divina de la Trinca según la cual "El bròquil s’està florint… tu ja m’entens… i així el dia de demà eixe poble
cridarà: s’ha acabat el bròquil!"
«El brócoli está floreciendo... tú
ya me entiendes... y así el día de mañana ese pueblo gritará: se acabó lo que
se daba –el brócoli-!"
Lo más jodido de todo no es que no nos
quieran dejar soñar, sino que no nos quieren dejar dormir. Unos nos dan miedo
con ruido de sables y otros quieren engañarnos con tintineo de monedas... qué
panda de fantasmas!
Esta es una ocasión única para citar la
canción de la Trinca: "Com el Far West no hi ha res», «Como el Far West no hay nada», de 1969, toda una
alegoría de lo que ha llevado a la situación presente. Les recuerdo la letra: " I per asserenar els ànims/ d’aquest poble tan
tossut/ es firma una tractat de pau/ que li diuen l’estatut./ Però com sempre
passa al cine / a l’hora de la veritat / els tractats amb rostres pàl•lids /
sempre són paper mullat. / I ara es volen tirar enrere / perquè diu que som un
cas / i quan se’ns dóna un ditet / ens agafem tot el braç. / I de tant que ens
recomanen / prudència i moderació / ja no estem desencantats / ara estem cagats
de por. / Doncs no volen que fem l’indi / i amenacen cada dia / que si no estem
quiets vindrà / el set de cavalleria.» Però eixe poble cridarà… vosaltres ja
m’enteneu.
«Y para serenar los ánimos / de este
pueblo tan terco / se firma una tratado de paz / que le dicen el estatuto. /
Pero como siempre ocurre en el cine / a la hora de la verdad / los tratados con
rostros pálidos / siempre son papel mojado. / Y ahora se quieren tirar atrás /
porque dice que somos un caso / y cuando se nos da un dedito / nos tomamos todo
el brazo. / Y de tanto que nos recomiendan / prudencia y moderación / ya no
estamos desencantados / ahora estamos cagados de miedo. / Pues no quieren que
hagamos el indio / y amenazan cada día / que si no estamos quietos vendrá / el
séptimo de caballería. »Pero ese pueblo gritará... vosotros ya me entendéis.
Bueno, entenderme, entenderme, no se...
Las traducciones suenan tan mal... Lo
siento.
Al meu país la pluja no sap ploure:
Al meu país la pluja no sap ploure:
Al
meu país la pluja no sap ploure:
o
plou poc o plou massa;
si
plou poc és la sequera,
si
plou massa és la catàstrofe.
Qui
portarà la pluja a escola?
Qui
li dirà com s'ha de ploure?
Al
meu país la pluja no sap ploure.
No
anirem mai més a escola.
Fora
de parlar amb els de la teua edat
res
no vares aprendre a escola.
Ni
el nom dels arbres del teu paisatge,
ni
el nom de les flors que veies,
ni
el nom dels ocells del teu món,
ni
la teua pròpia llengua.
A
escola et robaven la memòria,
feien
mentida del present.
La
vida es quedava a la porta
mentre
enterràvem cadàvers de pocs anys
.Oblit
del llamp, oblit del tro,
de
la pluja i del bon temps,
oblit
de món del treball i de l'estudi.
"Por
el Imperio hacia dios"
des
del carrer Blanc de Xàtiva.
Qui
em rescabalarà dels meus anys
de
desinformació i desmemòria?
Al
meu país la pluja no sap ploure:
o
plou poc o plou massa;
si
plou poc és la sequera,
si
plou massa és la catàstrofe.
Qui
portarà la pluja a escola?
Qui
li dirà com s'ha de ploure?
Al
meu país la pluja no sap ploure.
Traduzco la letra a la lengua de mi amado Cervantes, ahí va:
En mi país la lluvia no sabe llover
O llueve poco o llueve demasiado
Si llueve poco es la sequía
Si llueve demasiado, la catastrofe
Quien llevará la lluvia al colegio
Quien le dirá como se ha de llover
En mi país la lluvia no sabe llover
No iremos mas al colegio
Aparte de hablar con los de tu edad,
No aprendiste nada en el colegio
Ni el nombre de los arboles de tu paisaje,
ni
el nombre de las flores que veias,
ni
el nombre de los pajaros de tu mundo,
ni
tu propia lengua.
En
la escuela te robaron la memoria
,hacian
mentira del presente.
La
vida se quedaba en la puerta
mientras
enterrabamos cadáveres de pocos años.
Olvido
del rayo, olvido del trueno,
de
la lluvia y del buen tiempo,
olvido
del mundo del trabajo y del estudio.
"Por
el Imperio hacia dios"desde la calle blanca de Xàtiva.
¿Quien
me indemnizará de mis añosde desinformación y desmemoria?
En
mi país la lluvia no sabe llover
O llueve poco o llueve demasiado
Si llueve poco es la sequía
Si llueve demasiado, la catastrofe
Quien llevará la lluvia al colegio
O llueve poco o llueve demasiado
Si llueve poco es la sequía
Si llueve demasiado, la catastrofe
Quien llevará la lluvia al colegio
17 comentaris:
Querido Amigo, me gusta escuchar y leer el catalá.
Yo en estos temas estoy bastante esceptica, me pasa lo mismo con la religión. Siempre pienso que soy de donde vivo y soy feliz, aunque sea minimamente.
Un abrazo
Salut JOSEP...molta salut...que a veces tenemos que digerir cosas que nos ponen de mala sangre ¡¡¡ Una abraçada..
Que entrada más valiente, pero es que la verdad de uno es la verdad de uno y ante eso no hay ningún pero.
Me pongo en tu piel y te entiendo perfectamente. La canción de Raimon es sublime.
Deberiamos practicar la empatía, Cataluña toda su vida luchó por su independencia o por lo menos que le dejarán SER, no se puede axfisiar a un pueblo que tiene ansiar de SER el mismo su idéntidad, su marca, su SABER.
un beso y me parece perfecto que mediante tu blog dejes tu forma de ver la vida, es sabiduría cada linea, para mí lo es.
Cuidate mucho. Amelia.
Hola Josefina. Yo también me siento muy a gusto donde he vivido, porque por mi trabajo he vivido en muchos sitios y siempre he estado muy bien . Pero este escrito no se trata de esto.
se trata de los políticos que tenemos
Si me permites decirlo son de lo más inutil, mentirosos, y desastrosos para el cargo que ocupan Y no hablo del dinero que se les paga, porque si lo hicieran bien no diria nada.
Tu vives en Catalunya y no tengo que explicarte nada de lo que ocurre en educación.
Tu, yo y todos estamos viendo lo que pretende el señor Wert en Catalunya, que es tu casa, la mia, y la de quien venga. Y a pesar de que ya estamos muy acostumbrados a este tipo de personajes, aun salió otro elemento que no recuerdo su nombre, ni ganas, diciendo que en Catalunya se podria hacer de las dos lenguas una sola, y de esta forma todos contentos.
Lástima que no le manden al paro. Te lo juro.
Un beso, Josefina.
Miquel, es verdad. Estamos en un momento que parece que quien la diga o haga más gorda tendrá el premio asegurado. Estoy harto de escuchar autenticas tropelias contra la historia. Este mediodia por ejemplo ha salido la inefable Esperanza Aguirre diciendo que la historia de España hace 2000 años que existe. Y se queda tan ancha.
Esto es un insulto a la inteligencia de todos, y no pasa nada, igual que este menda que digo. A alguien medianamente inteligente se le ocurriria decir que podriamos hacer entre el inglés y el alemán un solo idioma?.
Salut.
Miquel, es verdad. Estamos en un momento que parece que quien la diga o haga más gorda tendrá el premio asegurado. Estoy harto de escuchar autenticas tropelias contra la historia. Este mediodia por ejemplo ha salido la inefable Esperanza Aguirre diciendo que la historia de España hace 2000 años que existe. Y se queda tan ancha.
Esto es un insulto a la inteligencia de todos, y no pasa nada, igual que este menda que digo. A alguien medianamente inteligente se le ocurriria decir que podriamos hacer entre el inglés y el alemán un solo idioma?.
Salut.
AAVV Finca Terol. Muchas gracias por llegar hasta aquí. Lo primero felicitarte por la belleza de tu pueblo. He visto las fotos y es una pasada. El pantano ya lo conocia y se de su historia.
En cuanto al tema del blog, hoy es un poco de burla a quien más bien queriendo que por ignorancia suelta la frase que voy repitiendo: Entre el castellano y el catalán podríamos hacer uno solo. Esto es un insulto a todos, no solo a los catalanes.
Pero no es él solo, hoy la Esperanza Aguirre suelta la perla de que España ya tiene 2000 años. Por Dios!!. No me extraña en absoluto que España vaya a la cola de Europa en cultura. Entre todos ellos al mando del Wert así nos va.
Amelia, menos mal que por fin parece que la gente lo ve y se mueve. No podemos dejar de hacerlo, nuestros hijos no merecen esto.
Y en esto de la lucha por nuestra cultura no podemos dejar de hacerla. Si así fuera terminariamos como Valencia o Mallorca, que el PP se lo está comiendo todo, para hacer una España Grande y Libre.
Muchas gracias.
Un abrazo.
Después de leerte te digo que soñar es bueno, pero los sueños, son sueños, hay que saber cual es la realidad. Un besazo.
Pero tú eres el mejor Josep y sabes campearlo todo, todo y todo, Un Petó y una Abraçada molt forta y el petó molt fort.
Tamara, la realidad no la se, pero tu tampoco. Solo hay una cosa cierta. Yo me quiero ir democraticamente porque soy una persona libre y tu no me dejas por"narices", y solo haces que mostrarme una Constitución que hace años ya tendría que estar cambiada. Es La Constitución, no Las Tablas de la Ley.
Mª Trini, no soy el mejor, y la verdad tampoco quiero serlo.
Tu sabes que follón debe ser esto que me dices. Nada, nada, ya tengo bastante siendo el Josep.
Una abraçada molt gran!
Ai, Josep, jo sí que t'entenc. És més, és tan oportuna aquesta meditació teva... No sé, no sabria pas dir-ho d'una altra manera que dir-te que entenc tot el que dius i el que no dius, i entenc l'estat d'ànim perquè també és el meu.
Jo no sé com sonen les traduccions, sempre es perd en una traducció, és inevitable, per bona que sigui. Però la realitat és la que és, i aquestes cançons són tan oportunes que sembla que ens marquin el camí a seguir.
Cada dia més, s'ha acabat el bròquil. Com diu la carta: buen viento y barca nueva. Ja està.
(Et recomano la canço el somiatruites de l'Albert Pla.. la va escriure pel seu fill i pels amiguets del seu fills, que també eren uns somiatruites, com tots nosaltres.)
Josep por supuesto que te dejo irte, la puerta siempre esta abierta, como tu bien dices, democráticamente, que España decida, porque cataluña es territorio español, aunque a algunos alumnos de allí se les eduque con lo contrario, con lo cual, todos tenemos derecho a opinar, mientras este dentro de España.
Vaya, si acepto que democraticamente me gobierne un político inepto, ¿Cómo no voy a dejar que democráticamente os vayáis? Faltaría más, pero de momento solo es vuestro sueño, no creo que haya dicho nada que no fuera cierto, lo que pasa que me he dado cuenta de que la democracia de la que habláis a veces, no es tanto como la pintáis.
Un besazo.
Ja sé que hem de passar una etapa d'aguantar totes les pors que vulguin tirar-nos a sobre. I que després venen las putades. I hem d'aguantar fins els personatges cultes i no cultes de la geografia espanyola tipus Esperanza Aguirre quan diu que Espanya té 2000 anys historia . Això de les traduccions no és cosa meva. Va se un il•luminat , no recordo el nom, que va dir que potser seria millor que de les dos llegues fer-ne una sola. Deia que possiblement seria una bona solució. Les Alcaldesses de València, tal com es posen molts bascos, aquests amics de tota la vida, els militars que volen venir, i els que no vénen però ho desitgen, de la Alicia, i la Cospedal amb el jefe el senyor Wert. Gairebé segur que si, que som uns somiatruites però almenys nosaltres si intentem coses positives per un país que no ha fet res en un any i s'atreveix a fotre una “bronca” de collons als europeus. Que obrin d'una vegada la maleïda Constitució, ja que és de tots, comencem a canviar coses. I si això tampoc es pot no hi haurà més remei que esperar i aguantar. Aguantar fins i tot veure el Más vestit de nazi, i això que no crec am ell. Que fort és quan et diuen que aquesta Constitució no és pot tocar. Coi de gent, ni que fossin les Taules de la Llei. Per cert, si que conec la cançó de l'Albert Pla. És veritat, té raó. És genial!
Una abraçada, Ramon.
Buenos dias, Tamara.
Hola Josep, pues quizá soñemos, pero hay que empezar por algo, y los sueños de la mayoría de todo un pueblo es un buen principio. Ya sabemos que la crisis es el tema del día y andamos agobiados, unos por tenerla acechando y otros por sufrirla ya, así que el tema de la independencia lo hemos cogido con los brazos abiertos, ilusionados y esperanzados, y tendremos que esquivar todos los golpes que nos llegan desde el otro lado, pero ya estamos acostumbrados.
Yo no entiendo mucho de política y nada de economía, pero cuando dicen que Catalunya no podrá salir sola adelante, qué quieres que te diga, ¿es que ahora estamos atando los perros con longanizas? yo no.
Muy bueno el video sobre el programa de la televisión inglesa, lo difundiré.
Me sabe mal no comentarte más veces, pero ya sabes que no puedo por falta de tiempo.
Cuídate mucho.
Un petó.
Hola Montse. No tienes que disculparte por nada , ya se que no puedes.Para mi siempre estás, no te preocupes.
Si Montse, tendremos que esquivar y aguantar todas las cosas que van llegando, o vienden desde aqui. Son mentiras increibles que ni los diarios europeos se creen. Nosotros a lo nuestro, y si esta vez no puede ser no nos desmoralicemos. Hemos dado un paso muy importante. El mayor paso que se ha dado nunca.
Montse, te deseo que las cosas os funcionen bien. Moltes gràcies.
Una abraçada molt gran.
Publica un comentari a l'entrada