Cercar en aquest blog

dijous, 27 d’octubre del 2011

Mahón-Mahó o Mahón-Maó. Pero nada de Maó



Hoy,  como cada día, me he dedicado a  leer los periódicos. Y qué sorpresa al ver que hablaban de  Maó.   Resulta que la alcaldesa de Maó quiere realizar un referéndum para votar el nombre de la ciudad:
Maó (Menorca) .- El Ajuntament de Maó anunció que convocará una consulta popular para cambiar el topónimo de la ciudad, aunque no se hará hasta el año que viene. La alcaldesa del Partido Popular (PP), Àgueda Reynés, dejó claro que la actual denominación (Maó) no estará entre las opciones a elegir
 ¿Las propuestas? Mahón-Mahó o Mahón-Maó. Pero nada de Maó a secas. Que resulta que, curiosamente, es la única forma válida de llamar a esta ciudad según la Llei de Normalització Llingüística. Claro, que si el PP elimina esta ley, tal y como dijo en la campaña electoral, no tendrán ningún problema en cambiar el nombre de Maó.


La noticia no me  ha gustada nada. Como me van a gustar todas las imposiciones e insultos permanentes  a nuestra lengua, por parte del castellano. Veo en las imágenes de Google que la  primera reacción ha sido dar muestras de apoyo al nombre actual de la ciudad,  como la creación de camisetas con el texto "És Maó, no siguis totxo!". “Es Maó, no seas tocho”.
Maó, y su pronunciación es Mô
El resto sin comentarios.


14 comentaris:

Eastriver ha dit...

La diria massa grossa. Ramon, no, tranqui, que tot just ara comença la funció pepera, tranqui noi... buffff... Quins fills de sa mare.

Josep ha dit...

Si Ramon, de moment tu tranquil, això ha de ser algun assaig esperant el seu triomf
Aquesta gentussa del PP son iguals arreu. si poguessin esborraria del mapa tot el que faci olor a català Algú es podria imaginar que a Lavapies l’hi canviessin el nom per Rentapeus???
Però és el de sempre, si no els haguessin votat, aquesta tocada de collons no passaria...
Una abraçada.

Mª Trinidad Vilchez ha dit...

Hace 30 años Maó, era otra cosa, me he quedado muerta al ver tantos chalets adosados...!
Es que Josep, ya nada es lo que era. y eso creo que es rizar el rizo y tocar los cataplines al ciudadano un poco más de lo que ya están tocando...!!!
Como ya ves no digo palabrotas, pero imagína lo que he pensado.
Un beso Josep, y muchas gracias .
Mari Trini

Un par de neuronas... ha dit...

Estas noticias ya dan risa y huelen mal, a rancio franquismo...

Recuerdo un pueblo de Galicia que se llamaba no sé como pero que los franquistas tradujeron cono EL NIÑO DE LA GUÍA, cuando realmente el nombre gallego quería decir EL NIDO DEL ÁGUILA!!!!

Besito.

KRT ha dit...

El PP a les Balears ja va començar carregant-se el Departament de Política Lingüística, després ña televisió, ara es carregaran la llei de Normalització... I tornarem a tenir Ibiza, Mahón, Ciudadela... És el primer pas per al genocidi cultural i lingüístic. I ara que governaran a tot l'Estat, no tindran aturador! (I encara els de CiU els fan la gara-gara!) Després d'un parèntesi de transició i de democràcia, estem tornant al franquisme pur i dur... És el que volen els votants, de Balears i d'Espanya. Però aquí no ens deixen fer el referèndum per la independència, ah, això no, no fos cas... (I el Govern ni s'ho `planteja, que ara no toca, no fos cas que perdéssim les poltrones...). Esmolem ben bé les eines, ja ho diu el nostre himne. Per quan vingui un altre juny... i que no trigui!

Hada Isol ♥ ha dit...

Otro arrebato más en contra,pues en este tiempo como en muchso otros es cuando ustedes han de resisitri su lengua y darle el mejor apoyo posible que es mantenerla viva.Un abrazo!

Josep ha dit...

Mª Trini. Esto es un aviso de lo que pretenden hacer. No es normal una destrucción tan brutal contra una lengua. Orgullosos tendrían que estar de ser una nación tan rica en idiomas.
Un beso.

Josep ha dit...

Verónica tu te imaginas que fuese al contrario, y que a Lavapiés se llamara a partir de ahora Rentapeus? Verdad que no tendría ningún sentido.
Un petó.

Josep ha dit...

KRT esperem que quan vingui un altre juny tinguem un govern que sàpiga defensar-nos, en cas contrari seran uns propers anys no gaire bons.

Josep ha dit...

Hola Isol. No creas que es fácil amiga mia. El nacionalismo español es lo que tiene. Imponer, imponer...
Además, tu sabes tan bien como yo lo que ocurre el tu Argentina o Brasil, o cualquier otro con la población indígena.
Resistiremos querida, resistiremos, te lo aseguro.
Un beso.

Montse ha dit...

Cada vez que leo y oigo algo sobre el PP y el catalá creo que me sube la tensión. Se cargarán el idioma, se lo cargarán esta gentuza. En casa hablamos castellano pero a mi nieta de dos meses ya le hablo catalán y seguiré haciéndolo aunque me cueste porque no estoy acostumbrada y procuro leer los libros en catalán y a marchas forzadas porque ya los tenemos aquí y hay que luchar con las armas que tenemos. Un beso.

Josep ha dit...

Montse, muchas gracias por defender una lengua que me parece que no es la tuya materna, pero que sabrás trasmitir el catalán a tu nieta, ojalá todos hicieran igual que tu.
Felicidades por la nieta.
Un beso.

Diana Puig ha dit...

"CAP DE FABA", es lo que son y somos por aguantar que se falte a una lengua, siempre con lo mismo, pero además que se pensará la alcaldesa y por cierto los menorquines, ¿qué pensarán...?, dudo que estén de acuerdo y si lo están tampoco lo comprendo y sí, a mi también me fastidia porque cualquier dia quieren también cambiar el nombre de Eivissa, me puedo esperar lo que sea, todo es comenzar.
didi.

Josep ha dit...

Didi, de esta manera no terminaremos nunca, al contrario. El tema del catalán yo se que es una causa perdida, dentro de pocos años solo se enseñará a los que quieran aprenderlo por el capricho de saberlo, y otros cuantos porque los han convertido en independentistas. España lo tiene más fácil ahora que con Franco. Mira Valencia, ya no queda ni dios. Mallorca igual, la Franja que separa Aragón de Catalunya, se hablaba más en catalán que castellano, esto quizás era por que les pillaba todo más cerca. Sanidad, estudios diversos…Ahora pasa como en todos los demás sitios. Y esto del nombre de Eivissa en más de una ocasión se ha hablado de volver a poner el nombre de Ibiza. O sea que no vas muy desencaminada. Tú te imaginas que mandara un catalán en tu Castilla y se le ocurriera la estupidez de cambiarlo y poner “La Taca” en vez de La Mancha, o “Rentapeus” por Lavapiés.
Esta señora del PP es muy lista. Para no quedar mal ella, le pide al pueblo que elija entre varios nombres pero nunca Maó.
Un beso.

Trampa de foc (I) de Núria Martí Constans

     Els primers anys del segle XX van ser anys d’avenços, creixement i revolució.   En aquell món dinàmic, les dones hi van tenir un paper ...